WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018028761) PÉDALE ERGONOMIQUE DE SÉCURITÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/028761    N° de la demande internationale :    PCT/EP2016/068869
Date de publication : 15.02.2018 Date de dépôt international : 08.08.2016
CIB :
A43B 11/00 (2006.01), B62M 3/08 (2006.01)
Déposants : SCHREIHAGE, Gerhard [DE/DE]; (DE)
Inventeurs : SCHREIHAGE, Gerhard; (DE)
Mandataire : GROTH, Wieland; (DE)
Données relatives à la priorité :
Titre (DE) SICHERHEITS-ERGONOMIEPEDAL
(EN) ERGONOMIC SAFETY PEDAL
(FR) PÉDALE ERGONOMIQUE DE SÉCURITÉ
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Sicherheits-Ergonomiepedal mit einem Riemen (1) zur Verbindung eines Schuhs mit dem Pedal, der an der Seite des Pedals so gehalten wird, dass die aufwärts gerichtete Kraft beim Hochziehen des Schuhs umstandslos auf das Pedal und die Tretkurbel wirkt, während eine Bewegung des Schuhs quer zur Fahrtrichtung mit geringem Kraftaufwand zum Öffnen des Riemens (1) und damit zur Freigabe des Schuhs führt, wobei die Kraftübertragung durch eine an dem Riemen (1) angebrachte Öse (3) erfolgt, in die beim Fahren ein Stift (4) greift, der am Pedal angebracht ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Öse (3) aus magnetisierbarem Metall besteht und von einem auf dem Stift (4) befindlichen Magneten (5) angezogen wird, so dass die Öse (3) in ihrer Position am Stift (4) fixiert wird.
(EN)The invention relates to an ergonomic safety pedal with a strap (1) for connecting a shoe to the pedal, said strap being held at the side of the pedal in such a manner that the upwardly directed force when raising the shoe readily acts on the pedal and the pedal crank while a movement of the shoe transversely with respect to the direction of travel leads with little effort to opening of the strap (1) and therefore to release of the shoe, wherein force is transmitted through an eye (3) which is attached to the strap (1) and in which a pin (4) which is attached to the pedal engages during riding, characterized in that the eye (3) is composed of magnetizable metal and is tightened by a magnet (5) located on the pin (4), and therefore the eye (3) is secured in its position on the pin (4).
(FR)L'invention concerne une pédale ergonomique de sécurité comportant une courroie (1) conçue : pour relier une chaussure à la pédale, ladite courroie étant maintenue sur le côté de la pédale de sorte que la force dirigée vers le haut, lors du relèvement de la chaussure, agit facilement sur la pédale et sur le pédalier ; pour ouvrir, pendant un mouvement de la chaussure de manière transversale à la direction de déplacement, avec un minimum de force, la courroie (1) ; et pour libérer ainsi la chaussure, la transmission de force étant effectuée au moyen d'un œillet (3), fixé à la courroie (1), dans lequel, lors de la conduite, un goujon (4) entre en prise, ledit goujon étant fixé à la pédale, caractérisé en ce que l'œillet (3) est constitué de métal magnétisable et est attiré par un aimant (5), se trouvant sur le goujon (4), de sorte que l’œillet (3) est fixé dans sa position sur le goujon (4).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)