WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018027250) CORPS DE SUPPORT POUR OUTILS DE RECTIFICATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/027250    N° de la demande internationale :    PCT/AT2017/060197
Date de publication : 15.02.2018 Date de dépôt international : 02.08.2017
CIB :
B24B 45/00 (2006.01), B24D 5/16 (2006.01)
Déposants : TYROLIT - SCHLEIFMITTELWERKE SWAROVSKI K.G. [AT/AT]; Swarovskistraße 33 6130 Schwaz (AT)
Inventeurs : FRITSCHE, Andreas; (AT)
Mandataire : GANGL, Markus; (AT).
TORGGLER, Paul; (AT).
HOFINGER, Stephan; (AT).
MASCHLER, Christoph; (AT).
LERCHER, Almar; (AT).
HECHENLEITNER, Bernhard; (AT)
Données relatives à la priorité :
A 50731/2016 11.08.2016 AT
Titre (DE) TRÄGERKÖRPER FÜR SCHLEIFWERKZEUGE
(EN) CARRIER BODY FOR GRINDING TOOLS
(FR) CORPS DE SUPPORT POUR OUTILS DE RECTIFICATION
Abrégé : front page image
(DE)Trägerkörper (1, 2, 3, 4, 5, 6, 30) für Schleifwerkzeuge mit einem inneren Nabenring (7), welcher eine Mittelbohrung (8) zur Anbindung des Schleifwerkzeugs an einen Drehantrieb umschließt, und einem äußeren Mantelring (9) zur Aufnahme eines Schleifmittels, insbesondere in Form einer galvanischen Belegung, eines Schleifrings oder mehrerer Schleifsegmente, wobei der Nabenring (7) und der Mantelring (9) über mehrere voneinander beabstandete Stege (10, 11, 12, 51) miteinander verbunden sind, wobei die Stege (10, 11, 12, 51) jeweils wenigstens eine Ausnehmung (13, 14, 15, 16, 17, 52) aufweisen.
(EN)The invention relates to a carrier body (1, 2, 3, 4, 5, 6, 30) for grinding tools having an inner hub ring (7), which surrounds a central bore (8) for connecting the grinding tool to a rotary drive, and an jacket ring (9) for receiving a grinding means, in particular in the form of a galvanic coating, a grinding ring, or a plurality of grinding segments. The hub ring (7) and the jacket ring (9) are connected to one another by way of several webs (10, 11, 12, 51), which are spaced apart from one another, wherein the webs (10, 11, 12, 51) each have at least one recess (13, 14, 15, 16, 17, 52).
(FR)L'invention concerne un corps de support (1, 2, 3, 4, 5, 6, 30) pour des outils de rectification. Le corps comprend une bague de moyeu interne (7), laquelle entoure un trou central (8) pour le raccordement de l'outil de rectification à un entraînement rotatif, et une bague extérieure (9) destinée à recevoir un abrasif, se présentant en particulier sous forme de revêtement galvanique, d'une bague de rectification ou de plusieurs segments de rectification. La bague de moyeu (7) et la bague extérieure (9) sont reliées l'une à l'autre par plusieurs éléments de liaison (10, 11, 12, 51) espacés les uns des autres, les éléments de liaison (10, 11, 12, 51) présentant chacun au moins un évidement (13, 14, 15, 16, 17, 52).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)