WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018025522) UNITÉ DE CLIMATISATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/025522    N° de la demande internationale :    PCT/JP2017/022191
Date de publication : 08.02.2018 Date de dépôt international : 15.06.2017
CIB :
F28F 9/00 (2006.01), B60H 1/00 (2006.01), F25B 39/02 (2006.01)
Déposants : DENSO CORPORATION [JP/JP]; 1-1, Showa-cho, Kariya-city, Aichi 4488661 (JP)
Inventeurs : MATSUDA Toshikazu; (JP)
Mandataire : YOU-I PATENT FIRM; Nagoya Nishiki City Bldg. 4F 1-6-5, Nishiki, Naka-ku, Nagoya-shi, Aichi 4600003 (JP)
Données relatives à la priorité :
2016-151385 01.08.2016 JP
Titre (EN) AIR-CONDITIONING UNIT
(FR) UNITÉ DE CLIMATISATION
(JA) 空調ユニット
Abrégé : front page image
(EN)An air-conditioning unit is provided with an air-conditioning case (12) and a heat exchanger (14). The heat exchanger is provided with a plurality of tubes (28) and a header tank (16). The air-conditioning case has a holding part (32) in which a header tank is held in the state of being inserted therein. The holding part has a first rib (34, 38) and a plurality of second ribs (35, 36, 39, 40) that press a tank external wall part (221, 231) of the header tank toward an internal space (22a, 23a) of the header tank. The first rib extends in a tube stacking direction (DRs). The plurality of second ribs are respectively formed to be connected to the first rib, and extend from the first rib to the side opposite to the tube side, and are disposed side by side with a predetermined inter-rib spacing (DS) therebetween in the tube stacking direction. The inter-rib spacing is larger than a length (Lt) of the second rib extending from the first rib to the side opposite to the tube side in a tube longitudinal direction (DRt).
(FR)L'invention concerne une unité de climatisation comprenant un carter de climatisation (12) et un échangeur de chaleur (14). L'échangeur de chaleur est muni d'une pluralité de tubes (28) et d'un collecteur (16). Le carter de climatisation comporte une partie de retenue (32) destinée à retenir un collecteur introduit dans ladite partie. La partie de retenue comporte une première nervure (34, 38) et une pluralité de secondes nervures (35, 36, 39, 40) destinées à exercer une pression sur une partie de paroi externe (221, 231) du collecteur vers un espace interne (22a, 23a) du collecteur. La première nervure s'étend dans une direction d'empilement des tubes (DRs). Les secondes nervures sont respectivement formées pour être reliées à la première nervure et s'étendent de la première nervure au côté opposé au côté tube, et elles sont disposées côte à côte avec un espacement entre nervures (DS) prédéfini dans la direction d'empilement des tubes. L'espacement entre nervures est supérieur à une longueur (Lt) de la seconde nervure s'étendant de la première nervure au côté opposé au côté tube dans une direction longitudinale du tube (DRt).
(JA)空調ユニットは、空調ケース(12)と熱交換器(14)とを備える。その熱交換器は、複数本のチューブ(28)とヘッダタンク(16)とを備える。空調ケースは、ヘッダタンクが挿入された状態で保持される保持部(32)を有する。その保持部は、ヘッダタンクのタンク外壁部(221、231)をヘッダタンクの内部空間(22a、23a)側へ押圧する第1リブ(34、38)および複数本の第2リブ(35、36、39、40)を有する。第1リブは、チューブ積層方向(DRs)へ延びている。複数本の第2リブはそれぞれ第1リブに連結し、その第1リブからチューブ側とは反対側へ延びるように形成され、チューブ積層方向へ所定のリブ相互間隔(DS)を空けて並んで配置される。そのリブ相互間隔は、チューブ長手方向(DRt)において第1リブから第2リブがチューブ側とは反対側へと及ぶ長さ(Lt)よりも大きい。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)