WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018024276) BAGUE LATÉRALE D’UNE CAGE DE ROULEMENT EN PLUSIEURS PARTIES, PROCÉDÉ DE FABRICATION D’UNE BAGUE LATÉRALE, ET CAGE DE ROULEMENT EN PLUSIEURS PARTIES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/024276 N° de la demande internationale : PCT/DE2017/100429
Date de publication : 08.02.2018 Date de dépôt international : 18.05.2017
CIB :
F16C 33/46 (2006.01) ,F16C 19/24 (2006.01) ,B23B 41/04 (2006.01) ,B23D 37/00 (2006.01)
Déposants : SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KG[DE/DE]; Industriestraße 1-3 91074 Herzogenaurach, DE
Inventeurs : SANDERS, Bernhard; DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 214 450.204.08.2016DE
Titre (EN) SIDE RING OF A MULTIPLE-PIECE ANTI-FRICTION BEARING CAGE, METHOD FOR PRODUCING THE SIDE RING, AND MULTIPLE-PIECE ANTI-FRICTION BEARING CAGE
(FR) BAGUE LATÉRALE D’UNE CAGE DE ROULEMENT EN PLUSIEURS PARTIES, PROCÉDÉ DE FABRICATION D’UNE BAGUE LATÉRALE, ET CAGE DE ROULEMENT EN PLUSIEURS PARTIES
(DE) SEITENRING EINES MEHRTEILIGEN WÄLZLAGERKÄFIGS, VERFAHREN ZUM FERTIGEN DES SEITENRINGS SOWIE MEHRTEILIGER WÄLZLAGERKÄFIG
Abrégé : front page image
(EN) In anti-friction bearings, the rolling bodies are often guided in cages. The cages can firstly be configured as solid cages; secondly, it is possible that they are joined together from a plurality of parts. It is known, for example, to form a cage for an anti-friction bearing from two side parts and webs which run between them, wherein the webs are connected to the side parts via a riveting method to one another. A side ring (1) for a multiple-part cage for an anti-friction bearing is proposed, wherein the side ring (1) has a plurality of windows (2) for receiving webs, wherein the windows (2) are made in the side ring (1) by means of floating broaching. Furthermore, a cage having at least one side ring of this type is proposed.
(FR) Dans les roulements à rouleaux, les éléments roulants sont souvent guidés dans des cages. Les cages peuvent être réalisées d’une part sous la forme de cages d’un seul tenant, mais il est d’autre part possible qu’elles soient constituées d’un assemblage de plusieurs parties. Une cage de roulement connue est par exemple formée de deux parties latérales entre lesquelles s’étendent des éléments de liaison, les éléments de liaison étant raccordés les uns aux autres par les parties latérales par un procédé de rivetage. L’invention concerne une bague latérale (1) destinée à une cage de roulement à rouleaux en plusieurs parties, la bague latérale (1) présentant une pluralité de fenêtres (2) logeant les éléments de liaison, les fenêtres (2) étant pratiquées par brochage dans la bague latérale (1). L’invention concerne par ailleurs une cage munie d’au moins une bague latérale de ce type.
(DE) Bei Wälzlagern werden die Wälzkörper oftmals in Käfigen geführt. Die Käfige können zum einen als Massivkäfige ausgebildet sein, zum anderen ist es möglich, dass diese aus mehreren Teilen zusammengefügt werden. Beispielsweise ist es bekannt, einen Käfig für ein Wälzlager aus zwei Seitenteilen und dazwischen verlaufenden Stegen zu bilden, wobei die Stege mit den Seitenteilen über ein Nietverfahren miteinander verbunden werden. Es wird ein Seitenring (1) für einen mehrteiligen Käfig für ein Wälzlager vorgeschlagen, wobei der Seitenring (1) eine Mehrzahl von Fenstern (2) zur Aufnahme von Stegen aufweist, wobei die Fenster (2) mittels Pendelräumen in dem Seitenring (1) eingebracht sind. Weiterhin wird ein Käfig mit mindestens einem derartigen Seitenring vorgeschlagen.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)