WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018023900) ÉCHANGEUR DE CHALEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/023900 N° de la demande internationale : PCT/CN2016/106923
Date de publication : 08.02.2018 Date de dépôt international : 23.11.2016
CIB :
F28D 7/10 (2006.01) ,F28F 1/36 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
28
ÉCHANGEURS DE CHALEUR EN GÉNÉRAL
D
APPAREILS ÉCHANGEURS DE CHALEUR NON PRÉVUS DANS UNE AUTRE SOUS-CLASSE, DANS LESQUELS L'ÉCHANGE DE CHALEUR NE PROVIENT PAS D'UN CONTACT DIRECT ENTRE SOURCES DE POTENTIEL CALORIFIQUE; APPAREILS OU ENSEMBLES FONCTIONNELS D'ACCUMULATION DE CHALEUR EN GÉNÉRAL
7
Appareils échangeurs de chaleur comportant des ensembles de canalisations tubulaires fixes pour les deux sources de potentiel calorifique, ces sources étant en contact chacune avec un côté de la paroi d'une canalisation
10
les canalisations étant disposées l'une dans l'autre, p.ex. concentriquement
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
28
ÉCHANGEURS DE CHALEUR EN GÉNÉRAL
F
PARTIES CONSTITUTIVES OU AMÉNAGEMENTS, D'APPLICATION GÉNÉRALE, DES DISPOSITIFS ÉCHANGEURS DE CHALEUR OU DE TRANSFERT DE CHALEUR
1
Eléments tubulaires; Ensembles d'éléments tubulaires
10
Eléments tubulaires ou leurs ensembles avec moyens pour augmenter la surface de transfert de chaleur, p.ex. avec des ailettes, avec des saillies, avec des évidements
12
ces moyens étant uniquement à l'extérieur de l'élément tubulaire
34
et s'étendant obliquement
36
les moyens étant des ailettes enroulées en hélice ou des spirales de fils
Déposants : MA, Minghui[CN/CN]; CN
Inventeurs : MA, Minghui; CN
Mandataire : BEIJING JINXUN INTELLECTUAL PROPERTY AGENCY (LLP); HUANG Jianfei, Room C4026 Jiulong Business Building No.48 Zhongguancun South Street, Haidian District Beijing 100081, CN
Données relatives à la priorité :
201610629201.703.08.2016CN
Titre (EN) HEAT EXCHANGER
(FR) ÉCHANGEUR DE CHALEUR
(ZH) 换热器
Abrégé :
(EN) A heat exchanger, comprising an outer pipe (3) disposed in a borehole drilled vertically downward by a drilling machine and an inner pipe (1) sheathed in the outer pipe (3). A low-temperature circulating medium is injected into a space between the outer pipe (3) and the inner pipe (1) through an inlet of the outer pipe (3); after absorbing heat from the outer pipe (3), the medium becomes a high-temperature circulating medium and flows out from the inner pipe (1), thereby forming a heat exchange circulation, wherein an outer wall of the inner pipe (1) is provided with a turbulence element (2) which allows a fluid between the inner pipe (1) and the outer pipe (3) to generate turbulence.
(FR) L'invention concerne un échangeur de chaleur comprenant un tuyau externe (3) disposé dans un trou de forage foré verticalement vers le bas par une machine de forage et un tuyau interne (1) gainé dans le tuyau externe (3). Un agent de circulation à basse température est injecté dans un espace entre le tuyau externe (3) et le tuyau interne (1) à travers une entrée du tuyau externe (3) ; après absorption de la chaleur en provenance du tuyau externe (3), l'agent devient un agent de circulation à haute température et sort du tuyau interne (1), formant ainsi une circulation d'échange de chaleur. Une paroi externe du tuyau interne (1) est munie d'un élément de turbulence (2) permettant la production de turbulence au moyen d'un fluide entre le tuyau interne (1) et le tuyau externe (3).
(ZH) 一种换热器,包括设置在通过钻机在地面垂直向下钻出的钻孔内的外管(3)和套装在外管(3)内的内管(1),低温循环介质经外管(3)入口被注入外管(3)与内管(1)之间的空间,从外管(3)吸收热量后,变成高温循环介质经由内管(1)流出,由此形成换热循环,其中内管(1)的外壁具有使得内管(1)和外管(3)之间的流体产生紊流的紊流元件(2)。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)