WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
1. (WO2018023566) PROCÉDÉ DE RÉGLAGE D'UN EFFET AUDIO D'APRÈS UNE RECONNAISSANCE D'IRIS, ET SYSTÈME DE DIVERTISSEMENT EMBARQUÉ SUR VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/023566 N° de la demande internationale : PCT/CN2016/093297
Date de publication : 08.02.2018 Date de dépôt international : 04.08.2016
CIB :
B60R 16/037 (2006.01) ,G06F 21/32 (2013.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
R
VÉHICULES, ÉQUIPEMENTS OU PARTIES DE VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
16
Circuits électriques ou circuits de fluides spécialement adaptés aux véhicules et non prévus ailleurs; Agencement des éléments des circuits électriques ou des circuits de fluides spécialement adapté aux véhicules et non prévu ailleurs
02
électriques
037
pour le confort des occupants
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
21
Dispositions de sécurité pour protéger les calculateurs, leurs composants, les programmes ou les données contre une activité non autorisée
30
Authentification, c. à d. détermination de l’identité ou de l’habilitation des responsables de la sécurité
31
Authentification de l’utilisateur
32
par données biométriques, p.ex. empreintes digitales, balayages de l’iris ou empreintes vocales
Déposants : BO, Bing[CN/CN]; CN
Inventeurs : BO, Bing; CN
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) METHOD FOR SETTING AUDIO EFFECT ACCORDING TO IRIS RECOGNITION, AND VEHICLE-MOUNTED ENTERTAINMENT SYSTEM
(FR) PROCÉDÉ DE RÉGLAGE D'UN EFFET AUDIO D'APRÈS UNE RECONNAISSANCE D'IRIS, ET SYSTÈME DE DIVERTISSEMENT EMBARQUÉ SUR VÉHICULE
(ZH) 一种根据虹膜识别设置音效的方法以及车载娱乐系统
Abrégé :
(EN) The present invention belongs to the field of automobiles. Provided are a method for setting an audio effect according to iris recognition, and a vehicle-mounted entertainment system. The method comprises: recording an audio effect setting matching an iris; when a user drives a vehicle, detecting an iris of the user; and according to the iris, matching the audio effect setting, and automatically setting an audio effect matching the iris. In the invention, by pre-setting a matching relationship between an iris and an audio effect setting and automatically setting an audio effect according to a driver, an operation of manually adjusting the audio effect is simplified, the user experience is improved, and a safety risk brought about by adjusting the audio effect during driving is prevented.
(FR) La présente invention appartient au domaine de l'automobile. L'invention concerne un procédé de réglage d'un effet audio d'après une reconnaissance d'iris, et un système de divertissement embarqué sur véhicule. Le procédé comporte les étapes consistant à: enregistrer un réglage d'effet audio correspondant à une reconnaissance d'iris; lorsqu'un utilisateur conduit un véhicule, détecter un iris de l'utilisateur; et d'après l'iris, mettre en correspondance le réglage d'effet audio, et régler automatiquement un effet audio correspondant à l'iris. Dans l'invention, en préréglant une relation de correspondance entre un iris et un réglage d'effet audio et en réglant automatiquement un effet audio selon un conducteur, une opération de réglage manuel de l'effet audio est simplifiée, l'agrément d'utilisation est amélioré, et un risque de sécurité engendré par le réglage de l'effet audio pendant la conduite est prévenu.
(ZH) 本发明属于汽车领域,提供了一种根据虹膜识别设置音效的方法以及车载娱乐系统,所述方法包括:记录虹膜匹配音效设置; 当用户驾驶车辆时,检测用户虹膜;根据虹膜匹配出音效设置并自动设置与虹膜匹配的音效。该发明通过预设虹膜与音效设置的匹配关系,根据驾驶者自动设置音效,简化手工调整音效的操作,提高用户体验,避免因驾驶时调整音效带来的安全隐患。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)