WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018023564) PROCÉDÉ D'AJUSTEMENT DE TECHNIQUE D'EFFET AUDIO EN FONCTION DU MARCHÉ, ET SYSTÈME DE DIVERTISSEMENT EMBARQUÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/023564    N° de la demande internationale :    PCT/CN2016/093295
Date de publication : 08.02.2018 Date de dépôt international : 04.08.2016
CIB :
B60W 50/08 (2012.01), G06F 21/32 (2013.01)
Déposants : BO, Bing [CN/CN]; (CN)
Inventeurs : BO, Bing; (CN)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) METHOD FOR ADJUSTING AUDIO EFFECT TECHNIQUE ACCORDING TO MARKET, AND VEHICLE-MOUNTED ENTERTAINMENT SYSTEM
(FR) PROCÉDÉ D'AJUSTEMENT DE TECHNIQUE D'EFFET AUDIO EN FONCTION DU MARCHÉ, ET SYSTÈME DE DIVERTISSEMENT EMBARQUÉ
(ZH) 根据市场调整音效技术的方法以及车载娱乐系统
Abrégé : front page image
(EN)The present invention belongs to the field of automobiles. Provided are a method for adjusting an audio effect technique according to a market, and a vehicle-mounted entertainment system. The method comprises: recording an audio effect setting matching an iris; when a user drives a vehicle, detecting an iris of the user; according to the iris, matching the audio effect setting, and automatically setting an audio effect matching the iris; reading usage conditions of other users for the technique by means of cloud data; and when the number of users disabling the technique exceeds a specific threshold value, ending the matching of the audio effect according to the iris. In the invention, by pre-setting a matching relationship between an iris and an audio effect setting and automatically setting an audio effect according to a driver, an operation of manually adjusting the audio effect is simplified, the user experience is improved, and a safety risk brought about by adjusting the audio effect during driving is prevented. The application of the technique can also be ended when most of the users disable the technique.
(FR)La présente invention appartient au domaine des voitures particulières. L'invention concerne un procédé d'ajustement d'une technique d'effet audio en fonction d'un marché, et un système de divertissement embarqué. Le procédé consiste à : enregistrer une configuration d'effet audio correspondant à un iris ; détecter un iris de l'utilisateur lorsqu'un utilisateur conduit un véhicule ; mettre en correspondance la configuration d'effet audio en fonction de l'iris, et configurer automatiquement un effet audio correspondant à l'iris ; lire des conditions d'utilisation d'autres utilisateurs pour la technique au moyen de données en nuage ; et arrêter la mise en correspondance de l'effet audio en fonction de l'iris lorsque le nombre d'utilisateurs qui désactivent la technique dépasse une valeur de seuil spécifique. Dans l'invention, en configurant au préalable une relation de correspondance entre un iris et une configuration d'effet audio et en configurant automatiquement un effet audio en fonction d'un conducteur, une opération d'ajustement manuel de l'effet audio est simplifiée, l'expérience de l'utilisateur est améliorée, et un risque de sécurité dû à l'ajustement de l'effet audio pendant la conduite est éliminé. L'application de la technique peut également être arrêtée lorsque la plupart des utilisateurs désactivent la technique.
(ZH)本发明属于汽车领域,提供了一种根据市场调整音效技术的方法以及车载娱乐系统,所述方法包括:记录虹膜匹配音效设置; 当用户驾驶车辆时,检测用户虹膜;根据虹膜匹配出音效设置并自动设置与虹膜匹配的音效;通过云端数据读取其他用户对该项技术的使用情况;当关闭该项技术的用户的数量超过特定阈值时,终止根据虹膜匹配音效。该发明通过预设虹膜与音效设置的匹配关系,根据驾驶者自动设置音效,简化手工调整音效的操作,提高用户体验,避免因驾驶时调整音效带来的安全隐患,也能够在大多数用户停用该项技术时,终止该项技术的应用。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)