WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018023538) PROCÉDÉ ET SYSTÈME D'EXTRACTION DE SOUS-TITRES DE TÉLÉDIFFUSION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/023538 N° de la demande internationale : PCT/CN2016/093206
Date de publication : 08.02.2018 Date de dépôt international : 04.08.2016
CIB :
H04N 21/85 (2011.01) ,H04N 21/24 (2011.01)
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
N
TRANSMISSION D'IMAGES, p.ex. TÉLÉVISION
21
Distribution sélective de contenu, p.ex. télévision interactive, VOD [Vidéo à la demande]
80
Génération ou traitement de contenu ou de données additionnelles par un créateur de contenu, indépendamment du processus de distribution; Contenu en soi
85
Assemblage du contenu; Génération d’applications multimédia
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
N
TRANSMISSION D'IMAGES, p.ex. TÉLÉVISION
21
Distribution sélective de contenu, p.ex. télévision interactive, VOD [Vidéo à la demande]
20
Serveurs spécialement adaptés à la distribution de contenu, p.ex. serveurs VOD; Leurs opérations
23
Traitement de contenu ou de données additionnelles; Opérations élémentaires de serveur; Intergiciel de serveur
24
Surveillance de procédés ou de ressources, p.ex. surveillance de la charge du serveur, de la bande passante disponible ou des requêtes effectuées sur la voie montante
Déposants : HUANG, Xinyong[CN/CN]; CN
Inventeurs : HUANG, Xinyong; CN
Mandataire : SHENZHEN KEGUAN INTELLECTUAL PROPERTY AGENCY CO., LTD; Room 303 Building 5 Donghuayuan Nanhai Road, Nanshan District Shenzhen, Guangdong 518000, CN
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) METHOD AND SYSTEM FOR EXTRACTING TELEVISION BROADCAST SUBTITLE
(FR) PROCÉDÉ ET SYSTÈME D'EXTRACTION DE SOUS-TITRES DE TÉLÉDIFFUSION
(ZH) 电视广播字幕的提取方法及系统
Abrégé :
(EN) Provided are a method and system for extracting television broadcast subtitles. The method comprises the following steps: detecting a broadcast file viewed by a user; inspecting the file; and if the file does not pass the inspection, capturing subtitles of the file and saving same. The technical solution provided in the present invention has the advantage of improved user experience.
(FR) La présente invention concerne un procédé et un système d'extraction de sous-titres de télédiffusion. Le procédé comprend les étapes suivantes : la détection d'un fichier de diffusion visualisé par un utilisateur ; l'inspection du fichier ; et si le fichier ne passe pas l'inspection, la capture de sous-titres du fichier et leur sauvegarde. La solution technique fournie par la présente invention a l’avantage d’améliorer l'expérience de l'utilisateur.
(ZH) 本发明提供了一种电视广播字幕的提取方法及系统,所述方法包括如下步骤:检测用户观看的广播文件;对该文件进行检验,如检测不合格;则抓取该文件的字幕并保存。本发明提供的技术方案具有用户体验度高的优点。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)