WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018022223) GUIDE D'ASSEMBLAGE POUR SUPPORT DE TRAIN PLANÉTAIRE À MANCHON
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/022223    N° de la demande internationale :    PCT/US2017/038678
Date de publication : 01.02.2018 Date de dépôt international : 22.06.2017
CIB :
F16H 57/08 (2006.01), F16H 57/02 (2012.01), F16H 57/00 (2012.01)
Déposants : CATERPILLAR INC. [US/US]; 100 N.E. Adams Street Peoria, IL 61629-9510 (US)
Inventeurs : JOHNSON, John, Al; (US)
Mandataire : RUFENER, A., Bryce; (US).
MONTEITH, J., Derel; (US).
CARTER, Janda, M.; (US).
BECKMAN, William, A.; (US).
ANYASO, Uchendu, O.; (US)
Données relatives à la priorité :
15/220,115 26.07.2016 US
Titre (EN) ASSEMBLY GUIDE FOR SLEEVED PLANETARY CARRIERS
(FR) GUIDE D'ASSEMBLAGE POUR SUPPORT DE TRAIN PLANÉTAIRE À MANCHON
Abrégé : front page image
(EN)A method (300) for assembling a carrier subassembly for use with a planetary gear train comprises inserting a gear so that the bore of the gear surrounds the bore of the carrier member (304), and aligning an assembly guide having a bore by engaging a portion of the assembly guide with an alignment feature of the carrier subassembly such that the bore of the assembly guide is aligned with the bore of the carrier member (306).
(FR)L'invention concerne un procédé (300) d'assemblage d'un sous-ensemble de support destiné à être utilisé avec un train planétaire, consistant à insérer un engrenage de telle manière que l'alésage de l'engrenage entoure l'alésage de l'élément de support (304), et à aligner un guide d'assemblage présentant un alésage en engrenant une partie du guide d'assemblage avec un élément d'alignement du sous-ensemble de support de telle manière que l'alésage du guide d'assemblage se trouve aligné avec l'alésage de l'élément de support (306).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)