Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018021916) ÉVACUATION DE MATÉRIAU DRAGUÉ D'UN ESPACE DE CHARGEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/021916 N° de la demande internationale : PCT/NO2017/050190
Date de publication : 01.02.2018 Date de dépôt international : 12.07.2017
CIB :
B63B 27/25 (2006.01) ,B63B 9/04 (2006.01) ,B63B 35/30 (2006.01) ,E02F 7/04 (2006.01) ,E02F 7/06 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
63
NAVIRES OU AUTRES ENGINS FLOTTANTS; LEUR ÉQUIPEMENT
B
NAVIRES OU AUTRES ENGINS FLOTTANTS; MATÉRIEL D'ARMEMENT
27
Aménagement des équipements de bord pour l'embarquement ou le débarquement des cargaisons ou des passagers
24
des systèmes de canalisations
25
pour matériaux en vrac fluidisés
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
63
NAVIRES OU AUTRES ENGINS FLOTTANTS; LEUR ÉQUIPEMENT
B
NAVIRES OU AUTRES ENGINS FLOTTANTS; MATÉRIEL D'ARMEMENT
9
Méthodes de tracé, de construction, d'entretien, de conversion, de radoubage, de réparation ou de détermination des caractéristiques des navires, non prévues ailleurs
04
Reconstruction des navires, p.ex. par augmentation du tonnage
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
63
NAVIRES OU AUTRES ENGINS FLOTTANTS; LEUR ÉQUIPEMENT
B
NAVIRES OU AUTRES ENGINS FLOTTANTS; MATÉRIEL D'ARMEMENT
35
Navires ou structures flottantes analogues adaptés à des fins particulières
28
Chalands ou allèges
30
à auto-déchargement
E CONSTRUCTIONS FIXES
02
HYDRAULIQUE; FONDATIONS; TERRASSEMENT
F
DRAGAGE; TERRASSEMENT
7
Matériel pour transporter ou séparer les déblais
04
Dispositifs de chargement montés sur une drague ou un excavateur
E CONSTRUCTIONS FIXES
02
HYDRAULIQUE; FONDATIONS; TERRASSEMENT
F
DRAGAGE; TERRASSEMENT
7
Matériel pour transporter ou séparer les déblais
06
Goulottes ou installations de criblage montées sur une drague ou un excavateur
Déposants :
VIKING DREDGING AS [NO/NO]; Postboks 22 4661 KRISTIANSAND, NO
Inventeurs :
HALSE, Helge-Ruben; NO
Mandataire :
HÅMSØ PATENTBYRÅ AS; P.O. Box 171 4301 SANDNES, NO
Données relatives à la priorité :
10201606134P25.07.2016SG
Titre (EN) REMOVING DREDGED MATERIAL FROM A CARGO SPACE
(FR) ÉVACUATION DE MATÉRIAU DRAGUÉ D'UN ESPACE DE CHARGEMENT
Abrégé :
(EN) There is described an arrangement for removing dredged material from at least one cargo space of a vessel, a related vessel, and a method, In an embodiment, the arrangement has at least one channel at a base of the cargo space, pipework for removing the dredged material, and at least one suction inlet, the suction inlet being operated by at least one operating device in the cargo space to produce suction at the suction inlet, for allowing dredged material in the cargo space to enter the suction inlet and travel through at least one section of the pipework, for removing the material from the cargo space.
(FR) L'invention concerne un agencement pour évacuer un matériau dragué d'au moins un espace de chargement d'un navire, un navire associé et un procédé. Selon un mode de réalisation, l'agencement comporte au moins un canal au niveau d'une base de l'espace de chargement, des conduites pour évacuer le matériau dragué, et au moins une entrée d'aspiration, l'entrée d'aspiration étant actionnée par au moins un dispositif d'actionnement situé dans l'espace de chargement en vue de produire une aspiration au niveau de l'entrée d'aspiration, pour permettre au matériau dragué se situant dans l'espace de chargement d'entrer dans l'entrée d'aspiration et de se déplacer à travers au moins une section des conduites, pour évacuer le matériau de l'espace de chargement.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)