WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018021498) PROCÉDÉ DE FABRICATION DE MODULE DE PARE-BRISE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/021498    N° de la demande internationale :    PCT/JP2017/027326
Date de publication : 01.02.2018 Date de dépôt international : 27.07.2017
CIB :
B60J 1/00 (2006.01), B60S 1/02 (2006.01), B62D 65/06 (2006.01)
Déposants : NIPPON SHEET GLASS COMPANY, LIMITED [JP/JP]; 5-27, Mita 3-chome, Minato-ku, Tokyo 1086321 (JP)
Inventeurs : KONDO, Fumiyoshi; (JP).
OYA, Kazuaki; (JP).
TERANISHI, Toyoyuki; (JP).
KAWAZU, Mitsuhiro; (JP).
KAMITANI, Kazutaka; (JP).
SHIMOKAWA, Yohei; (JP).
TSUJI, Daisuke; (JP).
SEIKE, Kaoru; (JP).
WATANABE, Takeshi; (JP)
Mandataire : TACHIBANA, Kenji; (JP).
YAMASHITA, Michiko; (JP).
MASUDA,Tsuyoshi; (JP)
Données relatives à la priorité :
2016-150845 29.07.2016 JP
Titre (EN) METHOD FOR MANUFACTURING WINDSHIELD MODULE
(FR) PROCÉDÉ DE FABRICATION DE MODULE DE PARE-BRISE
(JA) ウインドシールドモジュールの製造方法
Abrégé : front page image
(EN)[Problem] To provide an antifogging sheet pasting tool and an antifogging sheet pasting method, which facilitate pasting of an antifogging sheet to an information acquisition area of a windshield. [Solution] This pasting tool is for pasting, with respect to a windshield that is opposed to an information acquisition device for acquiring information from the outside of a vehicle by emitting and/or receiving light and that has at least one information acquisition area through which the light passes, an antifogging sheet to the information acquisition area, and is provided with a pasting tool body that has a mounting surface conforming to the outer surface of the windshield and that enables the antifogging sheet to be disposed on the mounting surface.
(FR)Le problème décrit par la présente invention est de produire un outil de collage de feuille antibuée et de réaliser un procédé de collage de feuille antibuée visant à faciliter le collage d'une feuille antibuée sur une zone d'acquisition d'informations d'un pare-brise. [Solution] Cet outil de collage est destiné à coller, par rapport à un pare-brise qui est opposé à un dispositif d'acquisition d'informations permettant d'acquérir des informations provenant de l'extérieur d'un véhicule par émission et/ou réception de lumière et comportant au moins une zone d'acquisition d'informations par laquelle passe la lumière, une feuille antibuée sur la zone d'acquisition d'informations, ledit outil de collage comprenant un corps qui présente une surface de montage épousant la surface externe du pare-brise et permettant de disposer la feuille antibuée sur la surface de montage.
(JA)【課題】ウインドシールドの情報取得領域に防曇シートを容易に貼り付けることができる、防曇シートの貼付具及び貼付方法を提供する。 【解決手段】本発明は、光の照射及び/または受光を行うことで車外からの情報を取得する情報取得装置と対向し、前記光が通過する情報取得領域を少なくとも1つ有するウインドシールドに対し、防曇シートを前記情報取得領域に貼り付けるための貼付具であって、前記ウインドシールドの外面に対応する形状を有する載置面を有し当該載置面に、前記防曇シートを配置可能な貼付具本体を備えている。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)