Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018021222) VERRE OPTIQUE ET FILTRE COUPE-RAYONS DANS LE PROCHE INFRAROUGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/021222 N° de la demande internationale : PCT/JP2017/026640
Date de publication : 01.02.2018 Date de dépôt international : 24.07.2017
CIB :
C03C 4/08 (2006.01) ,C03C 3/23 (2006.01) ,C03C 3/247 (2006.01) ,G02B 5/22 (2006.01)
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
03
VERRE; LAINE MINÉRALE OU DE SCORIES
C
COMPOSITION CHIMIQUE DES VERRES, GLAÇURES OU ÉMAUX VITREUX; TRAITEMENT DE LA SURFACE DU VERRE; TRAITEMENT DE SURFACE DES FIBRES OU FILAMENTS DE VERRE, SUBSTANCES MINÉRALES OU SCORIES; LIAISON DU VERRE AU VERRE OU À D'AUTRES MATÉRIAUX
4
Compositions pour verres ayant des propriétés particulières
08
pour verre absorbant sélectivement des radiations de longueurs d'ondes déterminées
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
03
VERRE; LAINE MINÉRALE OU DE SCORIES
C
COMPOSITION CHIMIQUE DES VERRES, GLAÇURES OU ÉMAUX VITREUX; TRAITEMENT DE LA SURFACE DU VERRE; TRAITEMENT DE SURFACE DES FIBRES OU FILAMENTS DE VERRE, SUBSTANCES MINÉRALES OU SCORIES; LIAISON DU VERRE AU VERRE OU À D'AUTRES MATÉRIAUX
3
Compositions pour la fabrication du verre
12
contenant un oxyde mais pas de silice
23
contenant un halogène et au moins un oxyde, p.ex. de l'oxyde de bore
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
03
VERRE; LAINE MINÉRALE OU DE SCORIES
C
COMPOSITION CHIMIQUE DES VERRES, GLAÇURES OU ÉMAUX VITREUX; TRAITEMENT DE LA SURFACE DU VERRE; TRAITEMENT DE SURFACE DES FIBRES OU FILAMENTS DE VERRE, SUBSTANCES MINÉRALES OU SCORIES; LIAISON DU VERRE AU VERRE OU À D'AUTRES MATÉRIAUX
3
Compositions pour la fabrication du verre
12
contenant un oxyde mais pas de silice
23
contenant un halogène et au moins un oxyde, p.ex. de l'oxyde de bore
247
contenant du fluor et du phosphore
G PHYSIQUE
02
OPTIQUE
B
ÉLÉMENTS, SYSTÈMES OU APPAREILS OPTIQUES
5
Eléments optiques autres que les lentilles
20
Filtres
22
Filtres absorbants
Déposants :
AGC株式会社 AGC INC. [JP/JP]; 東京都千代田区丸の内一丁目5番1号 5-1, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008405, JP
Inventeurs :
犬塚 信夫 INUZUKA Nobuo; JP
坂上 貴尋 SAKAGAMI Takahiro; JP
Mandataire :
特許業務法人サクラ国際特許事務所 SAKURA PATENT OFFICE, P.C.; 東京都千代田区内神田一丁目18番14号 ヨシザワビル Yoshizawa Bldg., 18-14, Uchikanda 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1010047, JP
Données relatives à la priorité :
2016-15015529.07.2016JP
Titre (EN) OPTICAL GLASS AND NEAR-INFRARED CUT FILTER
(FR) VERRE OPTIQUE ET FILTRE COUPE-RAYONS DANS LE PROCHE INFRAROUGE
(JA) 光学ガラスおよび近赤外線カットフィルタ
Abrégé :
(EN) The present invention provides an optical glass and a near-infrared cut filter that reliably cut near-ultraviolet rays and have a high transmittance of light in the visible range (in particular, blue light). This optical glass absorbs infrared and ultraviolet rays, and is characterized in that an approximate straight line that represents the relationship between wavelength and transmittance and that is calculated in a wavelength range between 3 nm lower and 3 nm higher than a wavelength at which light transmittance is 50% in a wavelength band of 300-450 nm, has an inclination of 3 or more.
(FR) La présente invention concerne un verre optique et un filtre coupe-rayons dans le proche infrarouge qui coupent de manière fiable des rayons ultraviolets proches et qui présentent une transmittance élevée de la lumière dans la plage visible (en particulier, la lumière bleue). Ce verre optique absorbe les rayons infrarouges et ultraviolets, et est caractérisé en ce qu'une ligne droite approximative, qui représente la relation entre la longueur d'onde et la transmittance et qui est calculée dans une plage de longueurs d'onde comprise entre 3 nm inférieur et 3 nm supérieur à une longueur d'onde à laquelle la transmittance de lumière est de 50 % dans une bande de longueur d'onde de 300 à 450 nm, a une inclinaison d'au moins 3.
(JA) 近紫外線を確実にカットし、かつ可視領域の光(特に青色光)の透過率の高い光学ガラスおよび近赤外線カットフィルタの提供。赤外線および紫外線を吸収する光学ガラスであって、光学ガラスは、300nm~450nmの波長帯域で光の透過率が50%となる波長の前後3nmの波長の範囲で算出される、波長と透過率との近似直線の傾きが3以上であることを特徴とする。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)