WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018020874) FILTRE CELLULAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/020874    N° de la demande internationale :    PCT/JP2017/021754
Date de publication : 01.02.2018 Date de dépôt international : 13.06.2017
CIB :
C12M 1/28 (2006.01), B01D 29/11 (2006.01), B01D 29/90 (2006.01)
Déposants : ENPLAS CORPORATION [JP/JP]; 30-1, Namiki 2-chome, Kawaguchi-shi, Saitama 3320034 (JP)
Inventeurs : TAKI, Kenjiro; (JP)
Mandataire : OHNUKI & KOTAKE; Yamasakisudacho-Building 5th floor, 25, Kandasudacho 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1010041 (JP)
Données relatives à la priorité :
2016-147130 27.07.2016 JP
Titre (EN) CELL STRAINER
(FR) FILTRE CELLULAIRE
(JA) セルストレーナー
Abrégé : front page image
(EN)[Problem] To provide a cell strainer which can prevent contamination and external environmental pollution. [Solution] A cell strainer 1 is configured so as to allow outflow of a fluid into a tube through a filter 4, or allow inflow of a fluid in the tube through the filter 4, by a pipetting operation when the cell strainer 1 is engaged with the tube. The cell strainer 1 is also configured such that when the cell strainer 1 is engaged with the tube, the entire filter 4 is positioned inside the tube. The cell strainer 1 has formed therein a tip-engaging hole 28 into which the leading end of a pipette tip 2 is pressed and inserted, and has a flow path 36 formed inside the cell strainer 1 so as to be connected to the tip-engaging hole 28. The filter 4 has a plurality of openings having similar shapes so that the inside of the flow path 36 is connected with the internal space of the tube, and is configured to filter out materials larger than the openings among materials in the fluid.
(FR)Le problème décrit par la présente invention est de fournir un filtre cellulaire qui peut empêcher la contamination et la pollution de l'environnement externe. [Solution] Un filtre cellulaire 1 est configuré de façon à permettre l'écoulement d'un fluide dans un tube à travers un filtre 4, ou permettre l'entrée d'un fluide dans le tube à travers le filtre 4, par une opération de pipetage lorsque le filtre cellulaire 1 est en prise avec le tube. Le filtre cellulaire 1 est également configuré de telle sorte que, lorsque le filtre cellulaire 1 est en prise avec le tube, le filtre entier 4 est positionné à l'intérieur du tube. Dans le filtre cellulaire est formé un trou d'engagement de pointe 28 dans lequel l'extrémité avant d'une pointe de pipette 2 est pressée et insérée, et une voie d'écoulement 36 est formé à l'intérieur du filtre cellulaire de manière à être relié au trou d'engagement de pointe 28. Le filtre 4 comporte une pluralité d'ouvertures de formes similaires, de sorte que l'intérieur de la voie d'écoulement 36 soit relié à l'espace interne du tube, et est configurée pour filtrer des matériaux plus grands que les ouvertures parmi les matériaux présents dans le fluide.
(JA)【課題】コンタミネーションや外部環境の汚染を防止できるセルストレーナーを提供する。 【解決手段】セルストレーナー1は、チューブに係合された状態でピペットが操作されることにより、流体をフィルタ4を介してチューブ内に流出させるか、又はチューブ内の流体をフィルタ4を介して流入させるようになっており、チューブに係合された際に、フィルタ4の全体がチューブ内に位置する形状に形成されている。また、セルストレーナー1は、ピペット用のチップ2の先端に圧入されるチップ係合穴28が形成されると共に、チップ係合穴28に連通する流路36が内部に形成されている。フィルタ4は、複数の同様の形状の開口部を有し、流路36内とチューブの内部空間とを連通して、流体中の物質のうちで開口部よりも大きな物質を濾し取るようになっている。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)