WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018019475) MOTEUR ÉLECTRIQUE AINSI QUE PROCÉDÉ DE FABRICATION D’UN TEL STATOR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/019475 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/064991
Date de publication : 01.02.2018 Date de dépôt international : 20.06.2017
CIB :
H02K 3/34 (2006.01) ,H02K 1/16 (2006.01)
Déposants : VOLKSWAGEN AKTIENGESELLSCHAFT[DE/DE]; Berliner Ring 2 38440 Wolfsburg, DE
Inventeurs : FUCHS, Martin; DE
VAN DER MEER, Jakob; DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 214 031.029.07.2016DE
Titre (EN) ELECTRIC MOTOR AND METHOD FOR PRODUCING SUCH A STATOR
(FR) MOTEUR ÉLECTRIQUE AINSI QUE PROCÉDÉ DE FABRICATION D’UN TEL STATOR
(DE) ELEKTROMOTOR SOWIE VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINES SOLCHEN STATORS
Abrégé : front page image
(EN) The invention relates to an electric motor (1) having a stator (3). Said stator comprises a stator sheet (7), a winding (8) having a winding head (9), and an insulating disk (10). According to the invention, the insulating disk (10) is designed as a two-part insulating disk and has two annular disk elements (11, 12), which are detachably connected to each other. The first disk element (11) is fastened to an end face of the cylindrical stator sheet (7), while the second disk element (12) is fastened to the first disk element (11). The winding head (9) of the winding (8), which winding head protrudes from the stator sheet (7) in the axial direction, is at least partly arranged in a space (13) bounded by the two disk elements (11, 12), in such a way that the two disk elements (11, 12) form electrical insulation between the winding (8) and the stator sheet (7) and between the winding (8) and the components (5, 6) radially and/or axially surrounding the stator.
(FR) La présente invention concerne un moteur électrique (1) ayant une tôle de stator (7), un enroulement (8) avec une tête d’enroulement (9), et un stator (3) comportant un disque isolant (10). Selon la présente invention, le disque isolant (10) est formé de deux parties et comprend deux éléments de disque (11, 12) ayant chacun une forme d’anneau et étant reliés entre eux de manière détachable. Le premier élément de disque (11) est fixé à une face frontale de la tôle de stator (7) de forme cylindrique tandis que le second élément de disque (12) est fixé au premier élément de disque (11). Selon l’invention, la tête (9) de l’enroulement (8), faisant saillie de la tôle de stator (7) dans une direction axiale, est disposée au moins en partie dans un espace (13) délimité par les deux éléments de disque (11, 12) de sorte que les deux éléments de disque (11, 12) forment une isolation électrique entre l’enroulement (8) et la tôle de stator (7) et entre l’enroulement (8) et les pièces (5, 6) entourant radialement et/ou axialement le stator.
(DE) Die Erfindung betrifft einen Elektromotor (1) mit einem ein Statorblech (7), eine Wicklung (8) mit einem Wickelkopf (9) und eine Isolierscheibe (10) umfassenden Stator (3). Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass die Isolierscheibe (10) zweiteilig ausgebildet ist und zwei jeweils ringförmig ausgebildete und lösbar miteinander verbundene Scheibenelemente (11, 12) aufweist. Das erste Scheibenelement (11) ist an einer Stirnseite des zylindrisch ausgebildeten Statorbleches (7) fixiert, während das zweite Scheibenelement (12) an dem ersten Scheibenelement (11) fixiert ist. Dabei ist der in axialer Richtung aus dem Statorblech (7) herausragende Wickelkopf (9) der Wicklung (8) zumindest teilweise derart in einem von den beiden Scheibenelementen (11, 12) begrenzten Raum (13) angeordnet, dass die beiden Scheibenelemente (11, 12) eine elektrische Isolierung zwischen der Wicklung (8) und dem Statorblech (7) und zwischen der Wicklung (8) und den den Stator radial und/oder axial umgebenden Bauteilen (5, 6) bilden.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)