WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018018331) PROCÉDÉ DE COLLECTE DE DONNÉES D'UTILISATION ADAPTÉ À UNE TECHNIQUE DE CONSULTATION DE MOT ET SYSTÈME DE LECTURE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/018331    N° de la demande internationale :    PCT/CN2016/091290
Date de publication : 01.02.2018 Date de dépôt international : 24.07.2016
CIB :
G06F 17/28 (2006.01)
Déposants : ZHANG, Penghua [CN/CN]; (CN)
Inventeurs : ZHANG, Penghua; (CN)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) USAGE DATA COLLECTION METHOD FOR WORD LOOKUP TECHNOLOGY AND READING SYSTEM
(FR) PROCÉDÉ DE COLLECTE DE DONNÉES D'UTILISATION ADAPTÉ À UNE TECHNIQUE DE CONSULTATION DE MOT ET SYSTÈME DE LECTURE
(ZH) 一种查询单词技术的使用数据采集方法和阅读系统
Abrégé : front page image
(EN)Disclosed are a usage data collection method for a word lookup technology and a reading system. The method comprises: recording a word tag matching a word and word information (S101); reading an English article (S102); identifying the word in the English article, and generating a word tag matching the word in the English article (S103); when a user clicks on the word in the English article, displaying the word tag matching the word in the English article (S104); and when the user clicks on the word tag, displaying the word information matching the word tag, and sending technical usage data to a pre-set data collection terminal of a manufacturer (S105). Identifying each word in the English article and labelling information about each word by means of the system enables the user to look up an unfamiliar word, helps the user learn English, improves the reading experience of the user, and also enables a manufacturer to collect a usage condition regarding the relevant technology in a timely and effective manner.
(FR)L'invention concerne un procédé de collecte de données d'utilisation adapté à une technique de consultation de mot et un système de lecture. Le procédé comprend les étapes consistant à : enregistrer une étiquette de mot correspondant à un mot et à des informations sur le mot (S101) ; lire un article en anglais (S102) ; identifier le mot dans l'article en anglais et générer une étiquette de mot correspondant au mot dans l'article en anglais (S103) ; lorsqu'un utilisateur clique sur le mot dans l'article en anglais, afficher l'étiquette de mot correspondant au mot dans l'article en anglais (S104) ; et, lorsque l'utilisateur clique sur l'étiquette de mot, afficher les informations sur le mot correspondant à l'étiquette de mot et envoyer des données d'utilisation technique à un terminal de collecte de données prédéterminé d'un fabricant (S105). L'identification de chaque mot dans l'article en anglais et l'étiquetage des informations sur chaque mot au moyen du système permettent à l'utilisateur de consulter un mot non familier, aident l'utilisateur à apprendre l'anglais, améliorent l'expérience de lecture de l'utilisateur et permettent à un fabricant de collecter une condition d'utilisation relative à la technique en question efficacement et en temps opportun.
(ZH)一种查询单词技术的使用数据采集方法以及阅读系统,方法包括:记录与单词相匹配的单词标签以及单词信息(S101);读取英文文章(S102);识别所述英文文章中的单词,并生成与所述英文文章中的单词相匹配的单词标签(S103);当用户点击所述英文文章中的单词时,显示与所述英文文章中的单词相匹配的单词标签(S104);当用户点击所述单词标签时,显示与所述单词标签相匹配的单词信息,并向厂家预设的数据采集端发送技术使用数据(S105)。通过识别出英文文章中每一个单词,从而让系统标注每个单词的信息,方便用户查询不熟悉的单词,帮助用户学习英文,提升用户的阅读体验,同时也可以方便厂家及时有效的采集相关技术的使用情况。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)