WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017222943) DETERMINATION DE ZONE, LICENCE ET MISE EN CORRESPONDANCE DE POSITIONS POUR FOURNIR UN SERVICE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/222943    N° de la demande internationale :    PCT/US2017/038020
Date de publication : 28.12.2017 Date de dépôt international : 16.06.2017
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : GARCIA, Nicolas [US/US]; (US)
Inventeurs : GARCIA, Nicolas; (US)
Mandataire : BRADEN, Stanton; (US)
Données relatives à la priorité :
15/189,144 22.06.2016 US
Titre (EN) ZONING, LICENSE, AND POSITION MATCHING TO PROVIDE SERVICE
(FR) DETERMINATION DE ZONE, LICENCE ET MISE EN CORRESPONDANCE DE POSITIONS POUR FOURNIR UN SERVICE
Abrégé : front page image
(EN)Using a bi-directional transceiver, one can receive or provide a service. Location of the parties associated with respective transceivers is tracked and billing is made accordingly based on factors such as time spent returning to a vehicle, being inside or outside the location, and the like. Further, a location where a job is to be performed is checked for its zoning information to ensure that a person performing the job is not only licensed to perform the job, but licensed to work at a specific zoned location where not all who are licensed in the field are licensed to do so.
(FR)A l'aide d'un émetteur-récepteur bidirectionnel, on peut recevoir ou fournir un service. Le lieu où se trouvent des personnes associées aux émetteurs-récepteurs respectifs est suivi et une facturation est effectuée en fonction de facteurs tels que le temps passé pour retourner un véhicule, à l'intérieur ou à l'extérieur du lieu, ou autre. En outre, un lieu où une tâche doit être effectuée est vérifié du point de vue de ses informations de zone afin de s'assurer qu'une personne effectuant la tâche est non seulement autorisée à effectuer la tâche, mais a l'autorisation de travailler à un emplacement de zone spécifique où ceux qui ont l'autorisation de se trouver sur le terrain n'ont pas tous l'autorisation de travailler.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)