WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017220824) TAMPON
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/220824    N° de la demande internationale :    PCT/ES2017/000074
Date de publication : 28.12.2017 Date de dépôt international : 20.06.2017
CIB :
A61F 13/22 (2006.01), A61F 13/51 (2006.01)
Déposants : FONT CASELLES, Ramón [ES/ES]; (ES)
Inventeurs : FONT CASELLES, Ramón; (ES)
Mandataire : PADULLÉS CAPDEVILA, Martín; Calle Eric Granados, 21, Principal 1a 08007 - Barcelona (ES)
Données relatives à la priorité :
U-201600438 20.06.2016 ES
Titre (EN) TAMPON
(ES) TAMPÓN
(FR) TAMPON
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a tampon, particularly for feminine hygiene, which comprises a substantially cylindrical absorbent body (1) that is peripherally compressed and contained in a wrapper or in an applicator device (2). The absorbent body (1) is formed by a rolled rectangular strip of absorbent material and comprises: a front end (1a) in the direction of insertion of the tampon, a rear end (1b) from which extends a removal string (3), and a lateral surface (1c). The entirety of the outer surface of the absorbent body (1), corresponding to the front end (1a), rear end (1b) and lateral surface (1c), is formed by a first layer (11) of non-woven absorbent fabric.
(ES)Tampón, especialmente para la higiene femenina, que comprende un cuerpo absorbente (1 ), sustancialmente cilíndrico, comprimido perimetralmente y alojado en un envoltorio o en un dispositivo aplicador (2), cuyo cuerpo absorbente (1) está formado por una tira de material absorbente, rectangular, enrollada sobre si misma; presentando dicho cuerpo absorbente (1 ): un extremo anterior (1a) en el sentido introducción del tampón; un extremo posterior (1 b) del que sale un cordón de extracción (3) y una superficie lateral (1c). La totalidad de la superficie exterior del cuerpo absorbente (1 ), correspondiente a: su extremo anterior (l a), su extremo posterior (1b) y su superficie lateral (1 c) está constituida por una primera capa (11) de un tejido no tejido, de material absorbente.
(FR)L'invention concerne un tampon, spécialement conçu pour l'hygiène féminine, qui comprend un corps absorbant (1), sensiblement cylindrique, comprimé sur sa périphérie et logé dans une enveloppe ou dans un applicateur (2), ledit corps absorbant (1) étant formé par une bande de matériau absorbant, rectangulaire, enroulée sur elle-même; ledit corps absorbant (1) présentant : une extrémité antérieure (1a) dans le sens d'introduction du tampon; une extrémité postérieure (1b) à partir de laquelle sort un cordon d'extraction (3) et une surface latérale (1c). L'ensemble de la surface extérieure du corps absorbant (1), correspondant à : son extrémité antérieure (1a), son extrémité postérieure (1b) et sa surface latérale (1c) est constitué d'une première couche (11) d'un tissu nontissé, de matériau absorbant.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)