WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017220666) PROCÉDÉ PERMETTANT DE FAIRE FONCTIONNER UN DÉTECTEUR DE PARTICULES ÉLECTROSTATIQUE ET DÉTECTEUR DE PARTICULES ÉLECTROSTATIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/220666    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/065264
Date de publication : 28.12.2017 Date de dépôt international : 21.06.2017
CIB :
G01N 15/06 (2006.01), G01M 15/10 (2006.01)
Déposants : CONTINENTAL AUTOMOTIVE GMBH [DE/DE]; Vahrenwalder Straße 9 30165 Hannover (DE)
Inventeurs : REISS, Sebastian; (DE).
EBERL-NEUMAIER, Patrick; (DE).
KOLLER, Florian; (DE).
STAHL, Christian; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 211 237.6 23.06.2016 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINES ELEKTROSTATISCHEN PARTIKELSENSORS UND ELEKTROSTATISCHER PARTIKELSENSOR
(EN) METHOD FOR OPERATING AN ELECTROSTATIC PARTICLE SENSOR AND ELECTROSTATIC PARTICLE SENSOR
(FR) PROCÉDÉ PERMETTANT DE FAIRE FONCTIONNER UN DÉTECTEUR DE PARTICULES ÉLECTROSTATIQUE ET DÉTECTEUR DE PARTICULES ÉLECTROSTATIQUE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben eines elektrostatischen Partikelsensors (9) zur Sensierung von Rußpartikeln in Abgasen, wobei der Partikelsensor (9) eine erste Elektrode (13) und eine zweite Elektrode (15) aufweist, wobei zwischen den Elektroden (13, 15) ein von dem Abgas durchströmter Spalt (17) vorgesehen ist und die Elektroden (13, 15) eine Potentialdifferenz aufweisen, wobei sich an den Elektrode (13, 15) Rußpartikel anlagern und sich nach einer von einer Vorbeladung der Elektroden (13) mit Rußpartikeln abhängigen Verweilzeit zu der jeweils anderen Elektrode (15, 13) bewegen, so dass ein Stromfluss erzeugt wird, der als Sensorstrom als Maß für die Rußmenge im Abgasstrom gemessen wird, wobei zur Feststellung einer Messbereitschaft des Partikelsensors (9) der Sensorstrom über einen Zeitraum T gemessen und aufintegriert wird und eine Messbereitschaft des Partikelsensors (9) festgestellt wird, wenn das Integral des Sensorstroms über die Zeit einen festgelegten Schwellwert überschreitet.
(EN)The invention relates to a method for operating an electrostatic particle sensor (9) for sensing of soot particles in exhaust gases, wherein the particle sensor (9) has a first electrode (13) and a second electrode (15), wherein a gap (17) which is flown through by the exhaust gas is provided between the electrodes (13, 15) and the electrodes (13, 15) have a potential difference. According to the invention, soot particles accumulate at the electrodes (13, 15) and, after a residence time which is dependent on a preloading of the electrodes (13) with soot particles, move to the respective other electrode (15, 13) so that a current flow is generated, which is measured as sensor current and a measure of the amount of soot in the exhaust gas stream. In order to determine a measurement readiness of the particle sensor (9), the sensor current is measured and integrated over a duration of time T, and a measurement readiness of the particle sensor (9) is determined when the integral of the sensor current exceeds a determined threshold value over time.
(FR)L’invention concerne un procédé permettant de faire fonctionner un détecteur de particules électrostatique (9) servant à détecter des particules de suie dans des gaz d’échappement. Le détecteur de particules (9) présente une première électrode (13) et une seconde électrode (15), une fente (17) traversée par le gaz d’échappement est ménagée entre les électrodes (13, 15), et les électrodes (13, 15) présentent une différence de potentiel. Des particules de suie se déposent sur les électrodes (13, 15) et, après un temps de séjour fonction d'un chargement préalable des électrodes (13, 15) en particules de suie, se déplacent vers l’autre électrode respective (15, 13), de sorte qu'est produit un flux de courant qui est mesuré comme courant de détection en tant que mesure de la quantité de suie dans le flux de gaz d’échappement. Pour déterminer si le détecteur de particules (9) est prêt pour la mesure, le courant de détection est mesuré sur une période T et intégré, et il est déterminé que le détecteur de particules (9) est prêt pour la mesure si l’intégrale du courant de détection dépasse une valeur seuil prédéfinie pendant la période.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)