WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017219572) LAMPE MURALE ANTI-ÉBLOUISSEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/219572    N° de la demande internationale :    PCT/CN2016/103697
Date de publication : 28.12.2017 Date de dépôt international : 28.10.2016
CIB :
F21S 8/00 (2006.01), F21S 9/02 (2006.01), F21Y 115/10 (2016.01)
Déposants : LEAD OPTO-TECHNOLOGY CO., LTD [CN/CN]; The First and Second Floor of A5 Building, Luoshan lndustrial Park, Shanxia Village, Pinghu Town, Longgang District Shenzhen, Guangdong 518000 (CN)
Inventeurs : YANG, Ming; (CN)
Mandataire : SHENZHEN KAIDA PARTNERS INTELLECTUAL PROPERTY LAW FIRM; Room609 Fangda Building, High-Tech Industrial Park Nanshan Shenzhen, Guangdong 518057 (CN)
Données relatives à la priorité :
201620605488.5 20.06.2016 CN
Titre (EN) ANTI-DAZZLE WALL LAMP
(FR) LAMPE MURALE ANTI-ÉBLOUISSEMENT
(ZH) 防眩壁灯
Abrégé : front page image
(EN)Disclosed is an anti-dazzle wall lamp comprising a main housing (10), an illuminator and a lamp cover (20), wherein the main housing (10) is of a hollow structure with an opening at the bottom, and a horizontal first fixing plate (11) is arranged in a cavity of the main housing (10); the illuminator is arranged below the first fixing plate (11) and comprises a PCB (21) connected to the fixing plate (11) and multiple LED beads arranged at a bottom face of the PCB (21); and the lamp cover (20) is a transparent protection cover and is used for sealing the opening at the bottom of the main housing (10), and a bottom face of the lamp cover (20), with respect to a horizontal plane, is an inclined face or an inclined cambered face (2020). A bottom face of the anti-dazzle wall lamp is configured to be the transparent protection cover with the inclined face or the inclined cambered face (2020), and the LED lamp beads are arranged on the horizontally arranged PCB plate (21), so that light will not be horizontally emitted at direct angles, and most light would be emitted towards positions where people are walking along the inclined face or the inclined cambered face (2020) of the lamp cover, thus making the light softer.
(FR)L'invention concerne une lampe murale anti-éblouissement comprenant un boîtier principal (10), un dispositif d'éclairage et un abat-jour (20), le boîtier principal (10) présente une structure creuse présentant une ouverture au niveau du fond, et une première plaque de fixation horizontale (11) est agencée dans une cavité du boîtier principal (10) ; le dispositif d'éclairage est agencé sous la première plaque de fixation (11) et comprend une carte de circuit imprimé (21) connectée à la plaque de fixation (11) et de multiples ampoules à DEL agencées au niveau d'une face inférieure de la carte de circuit imprimé (21) ; et l'abat-jour (20) est un couvercle de protection transparent et est utilisé pour rendre l'ouverture étanche au niveau du fond du boîtier principal (10), et une face inférieure de l'abat-jour (20), par rapport à un plan horizontal, est une face inclinée ou une face cambrée inclinée (2020). Une face inférieure de la lampe murale anti-éblouissement est configurée pour être le couvercle de protection transparent avec la face inclinée ou la face cambrée inclinée (2020), et les ampoules de lampe à DEL sont agencées sur la plaque de carte de circuit imprimé agencée horizontalement (21), de sorte que la lumière ne soit pas émise horizontalement selon des angles directs et que la majeure partie de la lumière soit émise en direction de positions où les personnes se déplacent le long de la face inclinée ou de la face cambrée inclinée (2020) de l'abat-jour, ce qui permet d'obtenir une lumière plus douce.
(ZH)一种防眩壁灯,包括:主壳体(10)、发光器以及灯罩(20),主壳体(10)为底部开口的中空结构,主壳体(10)的空腔内设有水平的第一固定板(11);发光器设置于第一固定板(11)的下方,包括与固定板(11)连接的PCB板(21)、设置在PCB板(21)底面的多个LED灯珠;灯罩(20)为透明防护罩,封合主壳体(10)底部开口,灯罩(20)的底面相对于水平面为一斜面或斜弧面(2020)。防眩壁灯的底面设置成斜面或斜弧面(2020)的透明防护罩,并且水平设置的PCB板(21)上设置有LED灯珠,这样灯光不会水平直射,大部分灯光会沿着灯罩的斜面或者斜弧面(2020)射向人行走的位置,灯光更加柔和。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)