WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017219022) RACCORD RAPIDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/219022 N° de la demande internationale : PCT/US2017/038144
Date de publication : 21.12.2017 Date de dépôt international : 19.06.2017
CIB :
F16L 37/088 (2006.01)
Déposants : TI GROUP AUTOMOTIVE SYSTEMS, LLC[US/US]; 2020 Taylor Road Aubrun Hills, MI 48326, US
Inventeurs : PEPE, Rick; US
GABBEY, David; US
Mandataire : SPINK, Michaeal, N.; Brinks Gilson & Lione 524 South Main Street, Suite 200 Ann Arbor, MI 48104, US
Données relatives à la priorité :
15/185,48917.06.2016US
Titre (EN) QUICK CONNECTOR
(FR) RACCORD RAPIDE
Abrégé : front page image
(EN) A quick connect coupling (10) includes a hollow female connector body (12), a male end form (14) configured to be received in the female connector body, a retainer (16), and a verifier (18) coupled. An entry end (22) of the female connector body (12) defines a pair of windows (40) on opposite sides of the entry end (22). The retainer 16 extends along the windows (40) and into a bore of the female connector body (12). The verifier (18) includes legs (82) and feet (84) that extend into the windows (40) and into the bore. The windows (40) define a ramped edge (120), and the retainer (16) is forced against the ramped edge (120) by an annular upset of the male end form. The retainer (16) spreads outward and springs back after the upset clears the retainer (16). The feet (84) of the verifier (18) include a ramped surface and spread outward in response to a force applied by the upset. The verifier (18) can be pushed down after the legs (82) are spread apart.
(FR) Un raccord rapide (10) comprend un corps femelle creux (12), une forme d'extrémité mâle (14) configurée pour être reçue dans le corps femelle, un dispositif de retenue (16) et un élément de sécurité (18) accouplé. Une extrémité d'entrée (22) du corps de raccord femelle (12) définit une paire de fenêtres (40) sur les côtés opposés de l'extrémité d'entrée (22). Le dispositif de retenue (16) s'étend le long des fenêtres (40) et dans un alésage du corps de raccord femelle (12). L'élément de sécurité (18) comprend des jambes (82) et des pieds (84) qui s'étendent dans les fenêtres (40) et dans l'alésage. Les fenêtres (40) définissent un bord incliné (120), et le dispositif de retenue (16) est poussé contre le bord incliné (120) par un refoulement annulaire de la forme d'extrémité mâle. Le dispositif de retenue (16) s'étend vers l'extérieur et effectue un retour élastique après son dégagement par le refoulement. Les pieds (84) de l'élément de sécurité (18) comprennent une surface inclinée et s'étendent vers l'extérieur en réponse à une force appliquée par le refoulement. L'élément de sécurité (18) peut être poussé vers le bas après écartement des jambes (82).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)