WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017218221) CODES CONVOLUTIFS SANS QUEUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/218221 N° de la demande internationale : PCT/US2017/035858
Date de publication : 21.12.2017 Date de dépôt international : 03.06.2017
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 02.02.2018
CIB :
H03M 13/23 (2006.01) ,H03M 13/09 (2006.01) ,H03M 13/37 (2006.01) ,H03M 13/41 (2006.01)
Déposants : QUALCOMM INCORPORATED[US/US]; ATTN: International IP Administration 5775 Morehouse Drive San Diego, California 92121-1714, US
Inventeurs : LIN, Jamie Menjay; US
YANG, Yang; US
SORIAGA, Joseph Binamira; US
Mandataire : READ, Randol W.; US
HAMMACK, Marcus W.; US
Données relatives à la priorité :
15/612,82002.06.2017US
62/349,52113.06.2016US
Titre (EN) TAILLESS CONVOLUTIONAL CODES
(FR) CODES CONVOLUTIFS SANS QUEUE
Abrégé : front page image
(EN) Certain aspects of the present disclosure relate to techniques and apparatus for increasing decoding performance and/or reducing decoding complexity. An exemplary method generally includes receiving, via a wireless medium, a codeword encoded using a tailless convolutional code (TLCC) with a known start state, evaluating a set of decoding candidate paths through a trellis decoder that originate at the known start state of the TLCC, performing, for each of a plurality of the decoding candidate paths, a back trace from a respective end state to the known start state, and selecting one of the decoding candidate paths based, at least in part, on path metrics generated while performing the back trace. A TLCC is characterized by being encoded without trellis termination/a tail sequence resulting in an unknown end state.
(FR) Selon certains aspects, la présente invention concerne des techniques et un appareil permettant d'accroître les performances de décodage et/ou de réduire la complexité de décodage. Un procédé donné à titre d'exemple comprend généralement la réception, par l'intermédiaire d'un support sans fil, d'un mot de code codé à l'aide d'un code convolutif sans queue (TLCC) avec un état de départ connu, l'évaluation d'un ensemble de chemins candidats de décodage par l'intermédiaire d'un décodeur en treillis qui proviennent de l'état de départ connu du TLCC, l'exécution, pour chacun d'une pluralité des trajets candidats de décodage, d'un tracé de retour d'un état final respectif à l'état de départ connu, et la sélection d'un des trajets candidats de décodage au moins en partie sur la base de mesures de trajet générées lors de l'exécution du tracé de retour. Un TLCC est caractérisé en ce qu'il est codé sans terminaison de treillis/séquence de queue résultant en un état final inconnu.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)