WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017216528) TRAIN D'ATTERRISSAGE D'AÉRONEF
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/216528    N° de la demande internationale :    PCT/GB2017/051693
Date de publication : 21.12.2017 Date de dépôt international : 09.06.2017
CIB :
B64C 25/12 (2006.01)
Déposants : AIRBUS OPERATIONS LIMITED [GB/GB]; Pegasus House Aerospace Avenue Filton Bristol BS34 7PA (GB)
Inventeurs : WOOLCOCK, John; (GB).
HANCOCK, Nicholas; (GB)
Mandataire : DODGSON, Emily; (GB)
Données relatives à la priorité :
1610538.9 16.06.2016 GB
Titre (EN) AIRCRAFT LANDING GEAR
(FR) TRAIN D'ATTERRISSAGE D'AÉRONEF
Abrégé : front page image
(EN)A landing gear (2) comprising a main strut (8), the main strut (8) being connected to a first attachment point (10a) located on the aircraft (1) is disclosed. The landing gear (2) comprises an inboard sidestay (24) and outboard sidestays (22). The inboard sidestay (24) has a first end connected to the main strut (8) for movement along the main strut 8 and is connected at a second end to a second attachment point (10b) located on the aircraft (1). The outboard sidestay (22) has a first end connected to the main strut (8) for movement along the main strut (8) and is connected at a second end to a third attachment (10c) point located on the aircraft. When the landing gear (2) is in a deployed configuration, the connection between the first end of each of the inboard and outboard sidestays (24, 22) and the main strut (8) allows for movement of each first end along at least a portion of the length of the main strut (8).
(FR)L'invention concerne un train d'atterrissage (2) comprenant une entretoise principale (8), l'entretoise principale (8) étant reliée à un premier point d'attache (10a) situé sur l'aéronef (1). Le train d'atterrissage (2) comprend une contrefiche latérale intérieure (24) et des contrefiches latérales extérieures (22). La contrefiche latérale intérieure (24) présente une première extrémité reliée à l'entretoise principale (8) pour se déplacer le long de l'entretoise principale (8), et est reliée au niveau d'une seconde extrémité à un deuxième point d'attache (10b) situé sur l'aéronef (1). La contrefiche latérale extérieure (22) présente une première extrémité reliée à l'entretoise principale (8) pour se déplacer le long de l'entretoise principale (8), et est reliée au niveau d'une second extrémité à un troisième point d'attache (10c) situé sur l'aéronef. Lorsque le train d'atterrissage (2) est dans une configuration déployée, la liaison entre la première extrémité de chacune des contrefiches latérales intérieure et extérieure (24, 22) et l'entretoise principale (8) permet de déplacer chaque première extrémité le long d'au moins une partie de la longueur de l'entretoise principale (8).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)