WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017216405) PROCÉDÉ DE DÉCHARGEMENT, DE TRANSPORT ET D’INSTALLATION DE RAIL DE VOIE FERRÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/216405 N° de la demande internationale : PCT/ES2017/070407
Date de publication : 21.12.2017 Date de dépôt international : 05.06.2017
CIB :
E01B 29/16 (2006.01) ,E01B 33/00 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
01
CONSTRUCTION DE ROUTES, DE VOIES FERRÉES OU DE PONTS
B
VOIES FERRÉES; OUTILLAGE POUR VOIES FERRÉES; MACHINES POUR LA CONSTRUCTION DE VOIES FERRÉES DE TOUS TYPES
29
Pose, réfection ou dépose de la voie; Outils ou machines ad hoc
16
Transport, pose, enlèvement, ou remplacement des rails; Déplacement des rails placés sur traverses dans la voie
E CONSTRUCTIONS FIXES
01
CONSTRUCTION DE ROUTES, DE VOIES FERRÉES OU DE PONTS
B
VOIES FERRÉES; OUTILLAGE POUR VOIES FERRÉES; MACHINES POUR LA CONSTRUCTION DE VOIES FERRÉES DE TOUS TYPES
33
Machines ou appareils à riper les voies, avec ou sans levage, p.ex. pour rectifier le tracé de la voie, pour faire riper une voie d'excavateur
Déposants : FCC CONSTRUCCION, S.A.[ES/ES]; AVDA. CAMINO DE SANTIAGO, 40 - EDIF. 1 - PLANTA 3 28050 MADRID, ES
CONTRATAS Y VENTAS, S.A.-CONVESA[ES/ES]; AVDA. CAMINO DE SANTIAGO, 40 - EDIF. 1-PLANTA 3ª 28050 MADRID, ES
Inventeurs : MIGUELEZ TAPIA, Francisco Javier; ES
FERNANDEZ MUÑIZ, Fernando; ES
Mandataire : ISERN JARA, Nuria; ES
Données relatives à la priorité :
P20163081014.06.2016ES
Titre (EN) METHOD FOR UNLOADING, TRANSPORTING AND INSTALLING A RAILWAY TRACK
(FR) PROCÉDÉ DE DÉCHARGEMENT, DE TRANSPORT ET D’INSTALLATION DE RAIL DE VOIE FERRÉE
(ES) MÉTODO PARA DESCARGA, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE CARRIL DE VÍA DE FERROCARRIL
Abrégé :
(EN) The invention relates to a method for unloading, transporting and installing a railway track, which does not require the rail-carrying train to be brought closer after each cycle of unloading continuous welded rail (CWR), the train remaining parked at the end of the track already laid until all the CWR has been completely unloaded. According to the invention, the method consists of: fastening two rails to a crane of an unloading wagon and moving same through windows along the wagon, facilitating the descent thereof to the track; transferring the rails to a machine for pulling and positioning which moves along, leaving the rails supported on transport elements that move along the track already laid; transferring the rails from the track already laid to a section of sleepers; and moving the rails to their final position, using sliding elements placed on the sleepers.
(FR) L’invention concerne un procédé de déchargement, de transport et d’installation de rail de voie ferrée qui ne requiert pas le rapprochement du train à wagons après chaque cycle de déchargement de barres longues soudées, celui-ci restant garé à l’extrémité de la voie déjà montée, jusqu’à finalisation du déchargement complet de toutes les barres longues soudées. Ledit procédé consiste à attacher deux rails à une grue d’un wagon de déchargement et à les déplacer sur des embrasures le long dudit wagon, facilitant leur descente sur la voie ; passer l’attache à une machine à tirer et placement qui se déplace en laissant les rails en appui sur des éléments de transport qui se déplacent sur la voie déjà montée ; transférer lesdits rails de la voie déjà montée au tronçon de traverses ; et déplacer ceux-ci jusqu’à leur position définitive, à l’aide des éléments de glissement placés sur les traverses.
(ES) Método para descarga, transporte e instalación de carril de vía de ferrocarril que no requiere acercar el tren carrilero tras cada ciclo de descarga de barras largas soldadas (BLS), quedando éste estacionado en el extremo de la vía ya montada, hasta finalizar la descarga completa de todas las BLS; donde el método consiste en: amarrar dos carriles a una grúa de un vagón de descarga y desplazarlos por unas troneras a lo largo de dicho vagón, facilitando su descenso a la vía; pasar el amarre a una máquina de tiro y colocación que se va desplazando dejando los carriles apoyados en unos elementos de transporte que se desplazan por la vía ya montada; la transferencia de dichos carriles desde la vía ya montada al tramo de traviesas; y el desplazamiento de los mismos hasta su posición definitiva, con la ayuda de unos elementos de deslizamiento colocados sobre las traviesas.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)