WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017216140) MÉLANGEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/216140    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/064366
Date de publication : 21.12.2017 Date de dépôt international : 13.06.2017
CIB :
B01F 7/04 (2006.01), B01F 7/00 (2006.01), B01F 15/02 (2006.01), B01F 15/00 (2006.01), B01F 3/18 (2006.01)
Déposants : INTERBRAN SYSTEMS AG [DE/DE]; Mainzer Strasse 4 76344 Eggenstein-Leopoldshafen (DE)
Inventeurs : SCHÜMCHEN, Kurt; (DE)
Mandataire : VON ROHR PATENTANWÄLTE PARTNERSCHAFT MBB; Rüttenscheider Strasse 62 45130 Essen (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 110 838.3 14.06.2016 DE
Titre (DE) MISCHVORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUM MISCHEN VON MATERIALIEN, INSBESONDERE SCHÜTTFÄHIGEN MATERIALIEN
(EN) MIXING APPARATUS AND METHOD FOR MIXING MATERIALS, IN PARTICULAR POURABLE MATERIALS
(FR) MÉLANGEUR
Abrégé : front page image
(DE)Die vorliegenden Erfindung betrifft eine Mischvorrichtung zum Mischen von Materialien, insbesondere schüttfähigen Materialien, vorzugsweise zur Herstellung einer Baustofftrockenmischung, insbesondere eines Putzmörtels.
(EN)The present invention relates to a mixing apparatus for mixing materials, in particular pourable materials, preferably for producing a building material dry mixture, in particular a plaster mortar.
(FR)La présente invention concerne un mélangeur pour mélanger des matériaux, en particulier des matériaux en vrac, de préférence pour la préparation d'un mélange sec de matériaux, en particulier un mortier d'enduit.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)