WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017214382) MUR DE CONSTRUCTION PROVISOIRE MODULAIRE ET RÉUTILISABLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/214382 N° de la demande internationale : PCT/US2017/036531
Date de publication : 14.12.2017 Date de dépôt international : 08.06.2017
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 05.04.2018
CIB :
E04G 21/24 (2006.01) ,E04B 2/74 (2006.01) ,E04B 2/78 (2006.01) ,E04G 21/28 (2006.01) ,E04C 2/292 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
G
ÉCHAFAUDAGES; COFFRES; COFFRAGES; INSTRUMENTS DE MAÇONS OU AUTRE MATÉRIEL ACCESSOIRE POUR LE BÂTIMENT OU LEUR EMPLOI; MANUTENTION DES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION SUR LE CHANTIER; RÉPARATION, DÉMOLITION OU AUTRES TRAVAUX SUR LES BÂTIMENTS CONSTRUITS
21
Préparation, transport ou travail sur place des matériaux ou des éléments de construction; Autres dispositifs ou mesures concernant les travaux de construction
24
Mesures de sécurité ou de protection pour éviter d'endommager les parties du bâtiment ou les finitions pendant la construction
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
B
STRUCTURE GÉNÉRALE DES BÂTIMENTS; MURS, p.ex. CLOISONS; TOITS; PLANCHERS; PLAFONDS; ISOLATION OU AUTRES PROTECTIONS DES BÂTIMENTS
2
Murs, p.ex. cloisons, pour bâtiments; Structure des murs en ce qui concerne l'isolation; Assemblages spécifiques pour les murs
74
Cloisons mobiles ne supportant pas de charge; Cloisons à bord supérieur libre
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
B
STRUCTURE GÉNÉRALE DES BÂTIMENTS; MURS, p.ex. CLOISONS; TOITS; PLANCHERS; PLAFONDS; ISOLATION OU AUTRES PROTECTIONS DES BÂTIMENTS
2
Murs, p.ex. cloisons, pour bâtiments; Structure des murs en ce qui concerne l'isolation; Assemblages spécifiques pour les murs
74
Cloisons mobiles ne supportant pas de charge; Cloisons à bord supérieur libre
76
avec ossature d'encadrement ou poteaux en métal
78
caractérisés par un profil transversal particulier des pièces d'ossature
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
G
ÉCHAFAUDAGES; COFFRES; COFFRAGES; INSTRUMENTS DE MAÇONS OU AUTRE MATÉRIEL ACCESSOIRE POUR LE BÂTIMENT OU LEUR EMPLOI; MANUTENTION DES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION SUR LE CHANTIER; RÉPARATION, DÉMOLITION OU AUTRES TRAVAUX SUR LES BÂTIMENTS CONSTRUITS
21
Préparation, transport ou travail sur place des matériaux ou des éléments de construction; Autres dispositifs ou mesures concernant les travaux de construction
24
Mesures de sécurité ou de protection pour éviter d'endommager les parties du bâtiment ou les finitions pendant la construction
28
contre les intempéries
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
C
ÉLÉMENTS; MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION
2
Eléments de construction de relativement faible épaisseur pour la construction de parties de bâtiments, p.ex. matériaux en feuilles, dalles ou panneaux
02
caractérisés par des matériaux spécifiés
26
composés de matériaux couverts par plusieurs des groupes E04C2/04, E04C2/08, E04C2/10145
284
au moins un des matériaux étant isolant
292
composés de matériau isolant et de tôle
Déposants : AECOM (DELAWARE CORPORATION)[US/US]; 1999 Avenue Of The Stars, Suite 260 Los Angeles, CA 90067, US
Inventeurs : HAUSERMAN-WINDER, Patricia; US
FALCIGLIA III, Salvatore, F.; US
GINDLESPARGER, Matthew, Eugene; US
ASTORGA, Maurice, Michael; US
CAMPBELL, Andrew; US
SIELING, Heiko; US
NAWROCKI, Pawel; US
HICKS, James, Kyle; US
DOMENICO, Calvin; US
Mandataire : ALTMAN, Daniel E.; US
KIRCHANSKI, Stefan, James; US
Données relatives à la priorité :
62/348,11009.06.2016US
Titre (EN) MODULAR AND REUSABLE TEMPORARY CONSTRUCTION WALL
(FR) MUR DE CONSTRUCTION PROVISOIRE MODULAIRE ET RÉUTILISABLE
Abrégé :
(EN) A modular, reusable temporary enclosure system is particularly suited for the renovation of buildings having stacked concrete floors supported by steel and/or concrete columns. The system consists of a set of track components, one fastened to the floor, and one fastened to the ceiling. Columns assembled from rigid panels are supported and aligned between these components. The panel edges are connected to one another by an interfacing spline assembly. To ensure that the components can be brought up to the construction site by elevator, individual panels are shorter than the full distance between the floors.
(FR) Cette invention concerne un système d'enceinte provisoire, modulaire et réutilisable particulièrement approprié pour la rénovation de bâtiments ayant des planchers en béton empilés supportés par des colonnes en acier et/ou en béton. Le système est constitué d'un ensemble de composants de rails, l'un fixé au sol, et l'autre fixé au plafond. Des colonnes assemblées à partir de panneaux rigides sont supportées et alignées entre ces composants. Les bords du panneau sont reliés les uns aux autres par un ensemble d'interface cannelé. Afin que les composants puissent être transportés jusqu'au site de construction par monte-charge, les panneaux individuels sont plus courts que la distance totale entre les étages.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)