WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017213677) DÉCOUVERTE INTELLIGENTE DE TÂCHES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/213677 N° de la demande internationale : PCT/US2016/051895
Date de publication : 14.12.2017 Date de dépôt international : 15.09.2016
CIB :
G06F 17/28 (2006.01) ,G10L 15/22 (2006.01) ,G10L 15/26 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17
Equipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
20
Manipulation de données en langage naturel
28
Traitement ou traduction du langage naturel
G PHYSIQUE
10
INSTRUMENTS DE MUSIQUE; ACOUSTIQUE
L
ANALYSE OU SYNTHÈSE DE LA PAROLE; RECONNAISSANCE DE LA PAROLE; TRAITEMENT DE LA PAROLE OU DE LA VOIX; CODAGE OU DÉCODAGE DE LA PAROLE OU DE SIGNAUX AUDIO
15
Reconnaissance de la parole
22
Procédures utilisées pendant le processus de reconnaissance de la parole, p.ex. dialogue homme-machine
G PHYSIQUE
10
INSTRUMENTS DE MUSIQUE; ACOUSTIQUE
L
ANALYSE OU SYNTHÈSE DE LA PAROLE; RECONNAISSANCE DE LA PAROLE; TRAITEMENT DE LA PAROLE OU DE LA VOIX; CODAGE OU DÉCODAGE DE LA PAROLE OU DE SIGNAUX AUDIO
15
Reconnaissance de la parole
26
Systèmes de synthèse de texte à partir de la parole
Déposants : APPLE INC.[US/US]; 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014, US
Inventeurs : CASTILLO SANCHEZ, Jose, A.; US
NELL, Garett; US
BEVERETT, Kimberly; US
Mandataire : EIDE, Christopher, B.; US
ARJOMAND, Mehran; US
BANKO, Max; US
BASOL, Erol, C.; US
BELUSKO, Vincent, J.; US
Données relatives à la priorité :
62/348,88811.06.2016US
Titre (EN) INTELLIGENT TASK DISCOVERY
(FR) DÉCOUVERTE INTELLIGENTE DE TÂCHES
Abrégé :
(EN) This relates to systems and processes for operating an automated assistant to process messages. In one example process, an electronic device receives a communication including a text string and determines whether a portion of the text string is associated with a data type of a plurality of data types. The data type is associated with at least one task. In accordance with a determination that the portion of the text string is associated with the data type, the electronic device receives a user input indicative of a task of the at least one task, and in response, causes the task to be performed based on the portion of the text string. In accordance with a determination that the portion of the text string is not associated with the data type, the electronic device foregoes causing the task to be performed based on the portion of the text string.
(FR) La présente invention concerne des systèmes et des procédés permettant de faire fonctionner un assistant automatisé afin de traiter des messages. Dans un procédé donné à titre d'exemple, un dispositif électronique reçoit une communication comprenant une chaîne de texte et détermine si une partie de la chaîne de texte est associée à un type de données d'une pluralité de types de données. Le type de données est associé à au moins une tâche. En fonction d'une détermination selon laquelle la partie de la chaîne de texte est associée au type de données, le dispositif électronique reçoit une entrée d'utilisateur indicative d'une tâche de ladite tâche, et en réponse, déclenche l'exécution de la tâche sur la base de la partie de la chaîne de texte. En fonction d'une détermination selon laquelle la partie de la chaîne de texte n'est pas associée au type de données, le dispositif électronique renonce à déclencher l'exécution de la tâche sur la base de la partie de la chaîne de texte.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)