Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017213610) GRAND SAC SOUPLE À SECTION TRANSVERSALE RÉTRÉCIE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/213610 N° de la demande internationale : PCT/TR2017/050231
Date de publication : 14.12.2017 Date de dépôt international : 01.06.2017
CIB :
B65D 88/16 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
D
RÉCEPTACLES POUR L'EMMAGASINAGE OU LE TRANSPORT D'OBJETS OU DE MATÉRIAUX, p.ex. SACS, TONNEAUX, BOUTEILLES, BOÎTES, BIDONS, CAISSES, BOCAUX, RÉSERVOIRS, TRÉMIES OU CONTENEURS D'EXPÉDITION; ACCESSOIRES OU FERMETURES POUR CES RÉCEPTACLES; ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE; PAQUETS
88
Grands réceptacles
16
souples
Déposants :
LIKUA ENDUSTRIYEL AMBALAJ MALZM. SAN. VE TIC. LTD. STI [TR/TR]; Atabey Cad. No:28 Kat:1 Cekmekoy/Istanbul, TR
Inventeurs :
KOHEN, Yusuf; TR
Mandataire :
KAYA, Erdem; TR
Données relatives à la priorité :
2016/0772108.06.2016TR
Titre (EN) A FLEXIBLE BIG BAG WITH NARROWED CROSS SECTION
(FR) GRAND SAC SOUPLE À SECTION TRANSVERSALE RÉTRÉCIE
Abrégé :
(EN) The present invention relates to a flexible big bag (10) comprising a base (20), a top section (30) and wall parts (40) extending between said base (20) and said top section (30) and which are essentially identical, in a manner defining a storage volume where granule, fluid or semi-fluid materials can be stored.
(FR) La présente invention concerne un grand sac souple (10) comprenant une base (20), une section supérieure (30) et des parties de paroi (40) s'étendant entre ladite base (20) et ladite section supérieure (30) et qui sont sensiblement identiques de manière à définir un volume de stockage dans lequel des matériaux granulaires, fluides ou semi-fluides peuvent être stockés.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : ???LANGUAGE_SYMBOL_TR??? (TR)