WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017211933) COUPLAGE D’UN APPAREIL DE TÉLÉPHONIE MOBILE AVEC UN VÉHICULE ET SURVEILLANCE DU COUPLAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/211933 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/063928
Date de publication : 14.12.2017 Date de dépôt international : 08.06.2017
CIB :
H04L 29/06 (2006.01) ,H04W 12/04 (2009.01) ,H04W 4/00 (2009.01) ,H04W 4/04 (2009.01) ,H04W 12/06 (2009.01) ,H04W 4/02 (2009.01)
Déposants : CONTINENTAL TEVES AG & CO. OHG[DE/DE]; Guerickestr. 7 60488 Frankfurt, DE
Inventeurs : MENZEL, Marc; DE
SEURER, Frank; DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 210 351.210.06.2016DE
Titre (EN) PAIRING OF A MOBILE RADIO TERMINAL WITH A VEHICLE, AND MONITORING PAIRING
(FR) COUPLAGE D’UN APPAREIL DE TÉLÉPHONIE MOBILE AVEC UN VÉHICULE ET SURVEILLANCE DU COUPLAGE
(DE) KOPPELN EINES MOBILFUNKENDGERÄTS MIT EINEM FAHRZEUG UND ÜBERWACHEN EINER KOPPLUNG
Abrégé : front page image
(EN) The invention relates to measures for increasing security when pairing a vehicle with a mobile radio terminal, wherein both the establishing of the pairing and the maintaining thereof can be monitored.
(FR) L’invention concerne des mesures d’augmentation de la sécurité lors du couplage d’un véhicule avec un appareil de téléphonie mobile, tant la fabrication du couplage que leur maintien pouvant être surveillés.
(DE) Die Erfindung betrifft Maßnahmen zur Erhöhung der Sicherheit bei der Kopplung eines Fahrzeugs mit einem Mobilfunkendgerät, wobei sowohl die Herstellung der Kopplung wie auch deren Aufrechterhaltung überwacht werden können.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)