WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017211508) PROCÉDÉ DE MISE EN CONTACT DE PLUSIEURS PLAQUES DE SÉPARATION ET SYSTÈME DE PILE À COMBUSTIBLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/211508    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/060674
Date de publication : 14.12.2017 Date de dépôt international : 04.05.2017
CIB :
H01M 8/04537 (2016.01)
Déposants : BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Petuelring 130 80809 München (DE)
Inventeurs : HAASE, Stefan; (DE).
HAUSRATH, Marco; (DE).
KRIESCH, Florian; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 210 316.4 10.06.2016 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUM KONTAKTIEREN VON MEHREREN SEPARATORPLATTEN SOWIE BRENNSTOFFZELLENSYSTEM
(EN) METHOD FOR MAKING CONTACT WITH A PLURALITY OF SEPARATOR PLATES AND FUEL CELL SYSTEM
(FR) PROCÉDÉ DE MISE EN CONTACT DE PLUSIEURS PLAQUES DE SÉPARATION ET SYSTÈME DE PILE À COMBUSTIBLE
Abrégé : front page image
(DE)Die hier offenbarte Technologie betrifft Verfahren zum Kontaktieren von mehreren Separatorplatten (14, 14', 14") eines Brennstoffzellensystems (100). Es umfasst die Schritte: - Einführen von mindestens einem Verbindungselement (15, 15', 15") eines Zellüberwachungssystems (400) zwischen zwei unmittelbar benachbarten Separatorplatten (14, 14', 14"), so dass zwei zueinander bewegliche Verbindungsteile (151, 152; 151', 152'; 151", 152") des Verbindungselementes (15, 15', 15") zumindest bereichsweise zwischen den unmittelbar benachbarten Separatorplatten (14, 14', 14") angeordnet sind; und - Relativbewegen der zwei zueinander beweglichen Verbindungsteile (151, 152; 151', 152'; 151", 152"), • so dass sich zumindest ein erstes Verbindungsteil (151; 151'; 151") der Verbindungsteile (151, 152; 151', 152'; 151", 152") zumindest abschnittsweise zu einer Separatorplatte der unmittelbar benachbarten Separatorplatten (14, 14', 14") hin bewegt; und/oder • so dass sich durch das Relativbewegen zumindest abschnittsweise der Anpressdruck zumindest zwischen einem der Verbindungsteile (151, 152; 151', 152'; 151", 152") und einer der unmittelbar benachbarten Separatorplatten (14, 14', 14") erhöht.
(EN)The technology disclosed here relates to a method for making contact with a plurality of separator plates (14, 14', 14'') of a fuel cell system (100). Said method comprises the steps: - introducing at least one connecting element (15, 15', 15'') of a cell monitoring system (400) between two directly adjacent separator plates (14, 14', 14''), with the result that two connecting parts (151, 152; 151', 152'; 151'', 152''), which can move with respect to one another, of the connecting element (15, 15', 15'') are arranged at least partially between the directly adjacent separator plates (14, 14', 14''); and - relative movements of the two connecting parts (151, 152; 151', 152'; 151'', 152''), which can move with respect to one another • with the result that at least a first connecting part (151; 151'; 151'') of the connecting parts (151, 152; 151', 152'; 151'', 152'') is moved at least in sections toward a separator plate of the directly adjacent separator plates (14, 14', 14''); and/or • with the result that the contact pressure is increased at least in sections at least between one of the connecting parts (151, 152; 151', 152'; 151'', 152'') and one of the directly adjacent separator plates (14, 14', 14'') by means of the relative movement.
(FR)La technologie décrite ici concerne un procédé de mise en contact de plusieurs plaques de séparation (14, 14’, 14’’) d’un système de pile à combustible (100). Il comprend les étapes suivantes consistant à : - introduire au moins un élément de liaison (15, 15’, 15’’) d’un système de surveillance de pile (400) entre deux plaques de séparation (14, 14’, 14’’) directement adjacentes de sorte que deux parties de liaison (151, 15 2; 151’, 152’ ; 151’’, 152’’), mobiles l’une par rapport à l’autre, de l’élément de liaison (15, 15’, 15’’) sont disposées au moins par endroits entre les plaques de séparation (14, 14’, 14’’) directement adjacentes ; et - déplacer par un mouvement relatif les deux parties de liaison (151, 152 ; 151’, 152’ ; 151’’, 152’’) mobiles l’une par rapport à l’autre • de sorte qu’au moins une première partie de liaison (151 ; 151’ ; 151’’) des parties de liaison (151, 152 ; 151’, 152’ ; 151’’, 152’’) se déplace au moins par endroits en direction d’une plaque de séparation des plaques de séparation (14, 14’, 14’’) immédiatement adjacentes ; et/ou • de sorte que la pression de contact entre au moins une des parties de liaison (151, 152 ; 151’, 152’ ; 151’’, 152’’) et l’une des plaques de séparation (14, 14’, 14’’) immédiatement adjacentes augmente au moins par endroits en raison du mouvement relatif.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)