WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
1. (WO2017211460) UNITÉ D’ÉCHANGE GAZEUX, PROCÉDÉ DE PRODUCTION D’UNE UNITÉ D’ÉCHANGE GAZEUX ET ENSEMBLE COMPRENANT UNE UNITÉ D’ÉCHANGE GAZEUX ET UN DISPOSITIF HUMIDIFICATEUR ET CHAUFFANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/211460 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/000685
Date de publication : 14.12.2017 Date de dépôt international : 12.06.2017
CIB :
A61M 1/16 (2006.01) ,B01D 63/02 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
M
DISPOSITIFS POUR INTRODUIRE DES AGENTS DANS LE CORPS OU LES DÉPOSER SUR CELUI-CI; DISPOSITIFS POUR FAIRE CIRCULER DES AGENTS DANS LE CORPS OU POUR LES EN RETIRER; DISPOSITIFS POUR PROVOQUER LE SOMMEIL OU LA LÉTHARGIE OU POUR Y METTRE FIN
1
Dispositifs de succion ou de pompage à usage médical; Dispositifs pour retirer, traiter ou transporter les liquides du corps; Systèmes de drainage
14
Systèmes de dialyse; Reins artificiels; Oxygénateurs du sang
16
avec membranes
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
D
SÉPARATION
63
Appareils en général pour les procédés de séparation utilisant des membranes semi-perméables
02
Modules à fibres creuses
Déposants : HEMOVENT GMBH[DE/DE]; Rottstraße 33 52068 Aachen, DE
Inventeurs : MARSEILLE, Oliver; DE
SCHMITZ, Bernhard; DE
Mandataire : SATTLER DE SOUSA E BRITO, Clara; Arroba IP Maximilianstraße 29 80539 München, DE
Données relatives à la priorité :
102016007105.210.06.2016DE
102016010398.130.08.2016DE
Titre (EN) GAS EXCHANGE UNIT, METHOD FOR PRODUCING A GAS EXCHANGE UNIT AND SET WITH A GAS EXCHANGE UNIT AND A HUMIDIFYING AND HEATING DEVICE
(FR) UNITÉ D’ÉCHANGE GAZEUX, PROCÉDÉ DE PRODUCTION D’UNE UNITÉ D’ÉCHANGE GAZEUX ET ENSEMBLE COMPRENANT UNE UNITÉ D’ÉCHANGE GAZEUX ET UN DISPOSITIF HUMIDIFICATEUR ET CHAUFFANT
(DE) GAS-AUSTAUSCH-EINHEIT, VERFAHREN ZUM HERSTELLEN EINER GAS-AUSTAUSCH-EINHEIT UND SET MIT EINER GAS-AUSTAUSCH-EINHEIT UND EINER BEFEUCHTUNGS- UND WÄRMEVORRICHTUNG
Abrégé :
(EN) The present invention relates to a gas exchange unit for use in extracorporeal membrane oxygenation (ECMO) or extracorporeal live support (ECLS), to a method for producing such a gas exchange unit and to a set having a gas exchange unit and a humidifying and heating device.
(FR) La présente invention concerne une unité d’échange gazeux destinée à être utilisée dans l’oxygénation extracorporelle sur oxygénateur à membrane (ECMO) ou l’assistance circulatoire extracorporelle (ECLS), un procédé de production de cette unité d’échange gazeux, ainsi qu’un ensemble comprenant une unité d’échange gazeux et un dispositif humidificateur et chauffant.
(DE) Die vorliegende Erfindung betrifft eine Gas-Austausch-Einheit zur Verwendung in der extrakorporalen Membranoxygenierung (ECMO) oder dem extrakorporalem live support (ECLS) nach einem Verfahren zur Herstellung einer solchen Gas-Austausch- Einheit sowie einem Set mit einer Gas-Austausch-Einheit und einer Befeuchtungs- und Wärmevorrichtung.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)