WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017207888) PROCEDE DE MONTAGE SOUS CAISSE D'UN DISPOSITIF DE POMPE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/207888    N° de la demande internationale :    PCT/FR2017/051207
Date de publication : 07.12.2017 Date de dépôt international : 18.05.2017
CIB :
B62D 21/17 (2006.01), B61D 17/10 (2006.01), F04B 13/00 (2006.01)
Déposants : PSA AUTOMOBILES S.A. [FR/FR]; 2-10 boulevard de l'Europe 78300 Poissy (FR)
Inventeurs : BOUVROT, Frederic; (FR).
ROTEREAU, Alexandre; (FR).
CONVERS, Germain; (FR)
Mandataire : RENOUS-CHAN, Veronique; (FR)
Données relatives à la priorité :
1654966 01.06.2016 FR
Titre (EN) METHOD FOR UNDERBODY ASSEMBLY OF A PUMP DEVICE
(FR) PROCEDE DE MONTAGE SOUS CAISSE D'UN DISPOSITIF DE POMPE
Abrégé : front page image
(EN)In the method of the invention, the pump device (13) is assembled under a front floor (111) of a substructure (1) of the automotive vehicle. The method comprises a step of positioning the pump device in a predetermined location (13a) under the front floor and a step of mechanically attaching the device under the front floor. Preferably, the predetermined location is located in a central part (14) of the front floor, distant from a side sill (110) of the substructure. To protect the device better, it is assembled between a truss rod (112) and a tunnel reinforcer (114).
(FR)Dans le procédé de l'invention, le dispositif de pompe (13) est monté sous un plancher avant (111) d'un soubassement (1) du véhicule automobile. Le procédé comprend une étape de mise en place du dispositif de pompe à un emplacement prédéterminé (13a) sous le plancher avant et une étape de fixation mécanique du dispositif sous le plancher avant. De préférence, l'emplacement prédéterminé est situé dans une partie centrale (14) du plancher avant distante d'un longeron latéral (110) du soubassement. Pour une meilleure protection du dispositif, celui-ci est monté entre un renfort de brancard (112) et un renfort de tunnel (114).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)