WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017207494) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR TRAITER DES EAUX USÉES POLLUÉES PAR DES MATIÈRES ORGANIQUES ET/OU DES DÉCHETS HUMIDES POLLUÉS PAR DES MATIÈRES ORGANIQUES, EN PARTICULIER POUR TRAITER DES EAUX USÉES DE SANITAIRES À BORD DES TRAINS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/207494    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/062903
Date de publication : 07.12.2017 Date de dépôt international : 29.05.2017
CIB :
C02F 1/04 (2006.01), C02F 3/30 (2006.01), B61D 35/00 (2006.01), C02F 1/66 (2006.01), C02F 1/16 (2006.01), C02F 1/52 (2006.01), C02F 1/467 (2006.01), C02F 1/32 (2006.01), C02F 101/16 (2006.01), C02F 1/02 (2006.01)
Déposants : AKW A+V PROTEC HOLDING GMBH [DE/DE]; Dienhof 26 92242 Hirschau (DE)
Inventeurs : SIESS, Daniel; (DE).
SCHÄRTL, Josef; (DE)
Mandataire : MEISSNER BOLTE PATENTANWÄLTE RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFT MBB; Herrn Volkmar Kruspig Widenmayerstr. 47 80538 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 110 191.5 02.06.2016 DE
10 2016 115 393.1 19.08.2016 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR BEHANDLUNG VON ORGANISCH BELASTETEM ABWASSER UND/ODER ORGANISCH BELASTETEM NASSMÜLL, INSBESONDERE ZUR BEHANDLUNG VON SANITÄRABWASSER IN ZÜGEN
(EN) METHOD AND DEVICE FOR TREATING WASTEWATER CONTAINING ORGANIC MATTER AND/OR WET WASTE CONTAINING ORGANIC MATTER, IN PARTICULAR FOR TREATING SANITARY WASTEWATER IN TRAINS
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR TRAITER DES EAUX USÉES POLLUÉES PAR DES MATIÈRES ORGANIQUES ET/OU DES DÉCHETS HUMIDES POLLUÉS PAR DES MATIÈRES ORGANIQUES, EN PARTICULIER POUR TRAITER DES EAUX USÉES DE SANITAIRES À BORD DES TRAINS
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Behandlung von organisch belastetem Abwasser und/oder organisch belastetem Nassmüll, insbesondere zur Behandlung von Sanitärabwasser (15) in Zügen. Erfindungsgemäß umfasst das Verfahren folgende Schritte: a) Reinigen des belasteten Abwassers und/oder des organisch belasteten Nassmülls, insbesondere des Sanitärabwassers (15) in Zügen, in einem Bioreaktor (20), b) Zuführen des im Bioreaktor (20) zumindest teilweise gereinigten Abwassers (24) in eine Konditionierungsanlage (30), c) zumindest teilweise Phasentrennung des teilweise gereinigten Abwassers (24) in der Konditionierungsanlage (30), d) Gewinnen eines Flüssiganteils und eines Festanteils des zumindest teilweise gereinigten Abwassers (24).
(EN)The invention relates to a method for treating wastewater containing organic matter and/or wet waste containing organic matter, in particular for treating sanitary wastewater (15) in trains. According to the invention, the method comprises the following steps: a) cleaning the wastewater containing matter and/or the wet waste containing organic matter, in particular the sanitary wastewater (15) in trains, in a bioreactor (20), b) feeding the wastewater (24) at least partially purified in the bioreactor (20) into a conditioning system (30), c) at least partially separating phases of the partially purified wastewater (24) in the conditioning system (30), d) obtaining a liquid fraction and a solid fraction of the at least partially purified wastewater (24).
(FR)L'invention concerne un procédé pour traiter des eaux usées polluées par des matières organiques et/ou des déchets humides pollués par des matières organiques, en particulier pour traiter des eaux usées de sanitaires (15) à bord des trains. Selon l'invention, le procédé comprend les étapes suivantes consistant à : a) purifier dans un bioréacteur (20) les eaux usées polluées et/ou les déchets humides pollués par des matières organiques, en particulier les eaux usées de sanitaires (15) à bord des trains, b) acheminer les eaux usées (24) au moins en partie purifiées dans le bioréacteur (20) jusque dans un système de conditionnement (30), c) réaliser au moins en partie la séparation de phases des eaux usées (24) en partie purifiées dans le système de conditionnement (30), d) recueillir une fraction liquide et une fraction solide des eaux usées (24) au moins en partie purifiées.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)