WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
1. (WO2017207193) VITRAGE ISOLANT DOTÉ D’UNE FONCTION ANTI-EFFRACTION AMÉLIORÉE ET D’UN PROFILÉ DE LOGEMENT EN U
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/207193 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/060338
Date de publication : 07.12.2017 Date de dépôt international : 02.05.2017
CIB :
E06B 3/663 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
06
PORTES, FENÊTRES, VOLETS OU STORES À ROULEAU, EN GÉNÉRAL; ÉCHELLES
B
FERMETURES FIXES OU MOBILES POUR OUVERTURES DANS DES BÂTIMENTS, VÉHICULES, PALISSADES OU CLÔTURES SIMILAIRES EN GÉNÉRAL, p.ex. PORTES, FENÊTRES, STORES, PORTAILS
3
Châssis mobiles de fenêtres, battants de portes ou éléments analogues pour fermer les ouvertures; Pose des fermetures fixes ou mobiles, p.ex. des fenêtres; Caractéristiques des châssis extérieurs fixes relatives au montage des châssis des battants
66
Blocs comprenant plusieurs panneaux de verre ou analogues qui sont espacés et fixés les uns aux autres de façon permanente, p.ex. le long des bords
663
Eléments pour espacer les vitres
Déposants : SAINT-GOBAIN GLASS FRANCE[FR/FR]; 18, avenue d'Alsace 92400 Courbevoie, FR
Inventeurs : HERMENS, Ulrich; DE
KOCHS, Rolf; DE
NEANDER, Marcus; DE
SCHREIBER, Walter; DE
Mandataire : LENDVAI, Tomas; DE
Données relatives à la priorité :
16172120.431.05.2016EP
Titre (EN) INSULATING GLAZING HAVING INCREASED BREAKTHROUGH PREVENTION AND HAVING A U-SHAPED HOLDING PROFILED ELEMENT
(FR) VITRAGE ISOLANT DOTÉ D’UNE FONCTION ANTI-EFFRACTION AMÉLIORÉE ET D’UN PROFILÉ DE LOGEMENT EN U
(DE) ISOLIERVERGLASUNG MIT ERHÖHTER DURCHBRUCHHEMMUNG UND U-FÖRMIGEM AUFNAHMEPROFIL
Abrégé :
(EN) The invention relates to an insulating glazing, at least comprising: a first pane (1); a second pane (2); a third pane (3); a spacer (6) having a holding profiled element (9) comprising a first leg (13.1), a second leg (13.2), and a bottom surface (14) for holding the third pane (3); an outer pane intermediate space (4) between the first pane (1), the second pane (2), and the spacer (6); a first inner pane intermediate space (5.1) between the first pane (1) and the third pane (3); and a second inner pane intermediate space (5.2) between the second pane (2) and the third pane (3); wherein the spacer (6) contains at least one main body (11) comprising a sealing material and a desiccant, the spacer (6) connects the first pane (1) and the second pane (2), the third pane (3) comprises at least one thermoplastic polymeric pane (18), the first leg (13.1) and the second leg (13.2) of the holding profiled element (9) lie against opposite surfaces of the third pane (3) in the peripheral edge region of the third pane (3) and the bottom surface (14) surrounds the peripheral edge (20) of the third pane (3), and the holding profiled element (9) has a supporting element (15), which is attached to the side of the bottom surface (14) opposite the first leg (13.1) and the second leg (13.2) and protrudes at least partially into the main body (11).
(FR) L’invention concerne un vitrage isolant comprenant au moins une première vitre (1), une deuxième vitre (2), une troisième vitre (3) et une entretoise (6) munie d’un profilé de logement (9) comprenant une première branche (13.1), une seconde branche (13.2) et une surface de fond (14) servant à loger la troisième vitre (3), et comprenant un espace intermédiaire entre vitres extérieur (4) entre la première vitre (1), la deuxième vitre (2) et l’entretoise (6), un premier espace entre vitres intérieur (5.1) entre la première vitre (1) et la troisième vitre (3), et un second espace entre vitres intérieur (5.2) entre la deuxième vitre (2) et la troisième vitre (3). L’entretoise (6) contient au moins un corps de base (11) comprenant un matériau d’étanchéité et un dessiccateur, l’entretoise (6) relie la première vitre (1) et la deuxième vitre (2), la troisième vitre (3) comprend au moins une vitre (18) en polymère thermoplastique, la première branche (13.1) et la seconde branche (13.2) du profilé de logement (9) se trouvent dans la zone de bord périphérique de la troisième vitre (3) sur les surfaces opposées de la troisième vitre (3), la surface de fond (14) comprend le bord périphérique (20) de la troisième vitre (3), le profilé de logement (9) présente un élément d’appui (15) qui est monté sur le côté de la surface de fond (14) opposé à la première branche (13.1) et à la seconde branche (13.2), et pénètre au moins en partie dans le corps de base (11).
(DE) Isolierverglasung mindestens umfassend eine erste Scheibe (1), eine zweite Scheibe (2), eine dritte Scheibe (3) und einen Abstandshalter (6) mit einem Aufnahmeprofil (9) umfassend einen ersten Schenkel (13.1), einen zweiten Schenkel (13.2) und eine Bodenfläche (14) zur Aufnahme der dritten Scheibe (3), einen äußeren Scheibenzwischenraum (4) zwischen erster Scheibe (1), zweiter Scheibe (2) und Abstandshalter (6), einen ersten inneren Scheibenzwischenraum (5.1) zwischen erster Scheibe (1) und dritter Scheibe (3) und einen zweiten inneren Scheibenzwischenraum (5.2) zwischen zweiter Scheibe (2) und dritter Scheibe (3), wobei der Abstandshalter (6) mindestens einen Grundkörper (11) umfassend ein Dichtmaterial und ein Trockenmittel enthält, der Abstandshalter (6) die erste Scheibe (1) und die zweite Scheibe (2) verbindet, die dritte Scheibe (3) mindestens eine thermoplastische polymere Scheibe (18) umfasst, der erste Schenkel (13.1) und der zweite Schenkel (13.2) des Aufnahmeprofils (9) im umlaufenden Randbereich der dritten Scheibe (3) an gegenüberliegenden Oberflächen der dritten Scheibe (3) anliegen und die Bodenfläche (14) die umlaufende Kante (20) der dritten Scheibe (3) umfasst, das Aufnahmeprofil (9) ein Stützelement (15) aufweist, das an der dem ersten Schenkel (13.1) und dem zweiten Schenkel (13.2) gegenüberliegenden Seite der Bodenfläche (14) angebracht ist, und zumindest teilweise in den Grundkörper (11) hineinragt.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)