WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017207139) ENSEMBLE DE GRILLES ESTAMPÉES POUR MODULE DE COMMANDE DE TRANSMISSION COMPORTANT DES GRILLES ESTAMPÉES EN CU ET AL RELIÉES PAR UNE LIAISON FILAIRE SOUDÉE ENCAPSULÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/207139    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/058110
Date de publication : 07.12.2017 Date de dépôt international : 05.04.2017
CIB :
H05K 5/00 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE)
Inventeurs : LISKOW, Uwe; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 209 477.7 31.05.2016 DE
Titre (DE) STANZGITTERANORDNUNG FÜR EIN GETRIEBESTEUERMODUL MIT DURCH EINE GEKAPSELTE DRAHTBONDVERBINDUNG VERBUNDENEN CU- UND AL-STANZGITTERN
(EN) STAMPED GRID ARRANGEMENT FOR A TRANSMISSION CONTROL MODULE COMPRISING CU AND AL STAMPED GRIDS CONNECTED BY AN ENCAPSULATED WIRE BONDING CONNECTION
(FR) ENSEMBLE DE GRILLES ESTAMPÉES POUR MODULE DE COMMANDE DE TRANSMISSION COMPORTANT DES GRILLES ESTAMPÉES EN CU ET AL RELIÉES PAR UNE LIAISON FILAIRE SOUDÉE ENCAPSULÉE
Abrégé : front page image
(DE)Es wird eine Stanzgitteranordnung (1) für ein Getriebesteuermodul (100) vorgeschlagen, welche ein erstes Stanzgitter (3) mit aluminiumhaltigen Leiterbahnen (9) und ein zweites Stanzgitter (5) mit kupferhaltigen Leiterbahnen (11) aufweist. Die Stanzgitteranordnung (1) zeichnet sich dadurch aus, dass Leiterbahnen (9) des ersten Stanzgitters (3) mit Leiterbahnen (11) des zweiten Stanzgitters (5) jeweils mittels einer Drahtbondverbindung (19) elektrisch verbunden sind und Verbindungsbereiche (7), in denen jeweils eine aluminiumhaltige Leiterbahn (9) des ersten Stanzgitters (3) mit einer kupferhaltigen Leiterbahn (11) des zweiten Stanzgitters (5) mittels einer der Drahtbondverbindungen (19) verbunden ist, mittels einer Vergussmasse (13) hermetisch dicht verkapselt sind. Die Vergussmasse (13) kann z.B. eine Epoxidharzmasse, eine PU-Masse oder eine Acrylat-Masse sein und ist dazu in der Lage, insbesondere die Verbindungsbereiche, in denen ansonsten vornehmlich Korrosionsprozesse aufgrund des Kontakts unterschiedlich edler Metalle, d.h. Aluminium und Kupfer, auftreten können, zuverlässig z.B. gegen aggressives Getriebeöl zu schützen.
(EN)Disclosed is a stamped grid arrangement (1) for a transmission control module (100), which comprises a first stamped grid (3) with aluminium-containing conductor paths (9), and a second stamped grid (5) with copper-containing conductor paths (11). The stamped grid arrangement (1) is characterised in that each conductor path (9) of the first stamped grid (3) is electrically connected to one conductor path (11) of the second stamped grid (5) by means of a wire bonding connection (19), and connection regions (7), in which each aluminium-containing conductor path (9) of the first stamped grid (3) is connected to one copper-containing conductor path (11) of the second stamped grid (5) by means of one of the wire bonding connections (19), are hermetically sealed by means of a potting compound (13). The potting compound (13) can be an epoxy resin compound, a PU-compound or an acrylate compound for example, and is able to reliably protect against, for example, aggressive gear oil, more particularly in the connection regions in which corrosion processes could otherwise occur, primarily due to contact between differing noble metals, i.e. aluminium and copper.
(FR)L’invention concerne un ensemble de grilles estampées destiné à un module de commande de transmission qui comporte une première grille estampée pourvue de pistes conductrices contenant de l’aluminium et une deuxième grille estampée pourvue de pistes conductrices contenant du cuivre. L’ensemble de grilles estampées (1) est caractérisé en ce que des pistes conductrices (9) de la première grille estampée (3) sont reliées électriquement à des pistes conductrices (11) de la deuxième grille estampée (5) à chaque fois par une liaison filaire soudée et des zones de liaison (7), dans lesquelles une piste conductrice (9) contenant de l’aluminium de la première grille estampée (3) est reliée à une piste conductrice (11) contenant du cuivre de la deuxième grille estampée (5) par une des liaisons filaires soudées (19), sont encapsulées de manière hermétiquement étanche au moyen d’une matière d’enrobage (13). La matière d’enrobage (13) peut être par exemple une résine époxy, un polyuréthane ou un acrylate et est capable de protéger de manière fiable, par exemple contre l’huile à engrenages agressive, en particulier les zones de liaison dans lesquelles surtout des processus de corrosion peuvent sinon se produire en raison du contact de divers métaux nobles, c'est-à-dire l’aluminium et le cuivre.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)