WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017207096) PRISE DE VOYAGE COMPACTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/207096    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/000626
Date de publication : 07.12.2017 Date de dépôt international : 27.05.2017
CIB :
H01R 31/06 (2006.01)
Déposants : TRAVEL BLUE LTD., MAGNOLIA HOUSE [GB/GB]; Spring Villa Park 11 Spring Villa Road, Edgware Middlesex, Middx HA8 7EB (GB)
Inventeurs : BARNETT, Alasdair Max Paul; (GB).
NORMAN, Richard Albert; (GB).
HUTCHISON, Bruce Stanley John; (GB)
Mandataire : BORBACH, Markus; Patentanwalt Corneliusstrasse 18 60325 Frankfurt am Main (DE)
Données relatives à la priorité :
16001236.5 01.06.2016 EP
Titre (DE) KOMPAKTER REISESTECKER
(EN) COMPACT TRAVEL PLUG
(FR) PRISE DE VOYAGE COMPACTE
Abrégé : front page image
(DE)Die vorliegende Erfindung betrifft einen Reisesteckeradapter, welcher hierin auch kurz als Reisesteckeradapter bezeichnet wird. Mithilfe eines solchen Adapters können Netzstecker einer bestimmten (heimischen) Norm am Reiseort in die dort vorhandenen Steckdosen eingesteckt werden. Genauer geht es um einen Reisesteckeradapter (10), welcher ein Gehäuse mit Innenwänden, Außenwänden und einer Bodenfläche aufweist und welcher ferner eine Steckeraufnahme (16) und mindestens einen ersten Stecker einer ersten Norm aufweist, welcher mindestens einen ersten Kontaktstift (34) aufweist, wobei der erste Stecker aus einer Bereitschaftsstellung, in welcher sich der Stecker im Wesentlichen innerhalb des Gehäuses befindet, durch Verschieben entlang einer ersten Strecke in eine Nutzstellung gebracht werden kann, in welcher sich der Stecker verwendbar außerhalb des Gehäuses befindet, dadurch gekennzeichnet, dass im Gehäuse eine Anlagefläche vorgesehen ist und der Stecker mit mindestens einem Betätigungselement (56) verbunden ist, welches bei Überführung des Steckers von der Bereitschaftsstellung in die Nutzstellung mit der Anlagefläche (70) zumindest vorübergehend in Anlage tritt und welches mit einer Übersetzungseinheit derart verbunden ist, dass durch die Übersetzungseinheit der mindestens eine Kontaktstift über eine zweite Strecke bewegt wird, welche größer ist als die erste Strecke.
(EN)The present invention relates to a travel plug adapter, which is also referred to here in short as an adapter. With the aid of such an adapter, mains plugs of a defined (domestic) standard can be plugged into the sockets that are present at the travel destination. More precisely, it is a travel plug adapter (10) which has a housing with inner walls, outer walls and a bottom surface and which moreover has a plug socket (16) and at least a first plug of a first standard which has at least one first contact pin (34), wherein the first plug can be moved along a first distance and thus brought from a standby position, in which the plug is located substantially inside the housing, to a use position, in which the plug is located ready for use outside the housing, characterized in that a bearing surface is provided in the housing, and the plug is connected to at least one actuation element (56) which, upon transfer of the plug from the standby position to the use position, comes into contact at least temporarily with the bearing surface (70) and which is connected to a transmission unit in such a way that the at least one contact pin is moved by the transmission unit along a second distance that is greater than the first distance.
(FR)La présente invention concerne un adaptateur de voyage, ou prise universelle. Grâce à un tel adaptateur, des fiches secteur d’une norme spécifique (d’origine) peuvent être insérées dans les prises sur le lieu de séjour. Plus précisément, il s’agit d’un adaptateur de voyage (10) comportant un boîtier muni de parois intérieures, de parois extérieures et d’une surface de fond et comportant en outre un logement de connexion (16) et au moins une première fiche d’une première norme qui comporte au moins une première broche de contact (34). La première fiche peut être amenée d’une position d’attente, dans laquelle la fiche est située sensiblement à l’intérieur du boîtier, par un déplacement le long d’un premier trajet dans une position d’utilisation dans laquelle la fiche se trouve à l’extérieur du boîtier pour être utilisée. L’invention est caractérisée en ce qu’une surface de contact est prévue dans le boîtier et la fiche est reliée à au moins un élément d’actionnement (56) qui, lors du passage de la fiche de la position d’attente dans la position d’utilisation, vient en appui au moins temporairement sur la surface d’appui (70) et qui est relié à une unité de transmission de sorte que l’unité de transmission déplace l’au moins une broche de contact sur un deuxième trajet plus long que le premier trajet.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)