WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017206987) CHARNIÈRE D'OUVRANT INSTALLABLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/206987    N° de la demande internationale :    PCT/DE2017/100454
Date de publication : 07.12.2017 Date de dépôt international : 29.05.2017
CIB :
B60R 21/38 (2011.01)
Déposants : EDSCHA ENGINEERING GMBH [DE/DE]; Hohenhagener Str. 26-28 42855 Remscheid (DE)
Inventeurs : ABELN, Peter; (DE).
HERRMANN, Ralf; (DE)
Mandataire : BONNEKAMP & SPARING; Goltsteinstr. 19 40211 Düsseldorf (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 109 937.6 30.05.2016 DE
Titre (DE) AUFSTELLBARES KLAPPENSCHARNIER
(EN) MOUNTABLE FLAP HINGE
(FR) CHARNIÈRE D'OUVRANT INSTALLABLE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein aufstellbares Klappenscharnier, umfassend eine an einem von Fahrzeugklappe (50) und Fahrzeugkarosserieteil (51) befestigbare erste Befestigungseinheit (2), eine an dem anderen von Fahrzeugklappe (50) und Fahrzeugkarosserieteil (51) befestigbare zweite Befestigungseinheit (3), eine die erste Befestigungseinheit (2) mit der zweiten Befestigungseinheit (3) gelenkig verbindende Gelenkanordnung (4), wobei zumindest eine von der ersten Befestigungseinheit (2) und der zweiten Befestigungseinheit (3) eine Aufstellanordnung (5) umfasst, wobei die Aufstellanordnung (5) eine Verriegelungsanordnung (6) aufweist, die die Aufstellanordnung (5) lösbar verriegelt, wobei die Verriegelungsanordnung (6) ein Riegelglied (7) und eine Riegelfalle (8) umfasst. Ein aufstellbares Klappenscharnier, das eine Aufstellkinematik bereitstellt und dabei einen Ausgleich von Toleranzen ermöglicht, wird erfindungsgemäß dadurch geschaffen, dass das Riegelglied (7) einen Exzenter (7a) umfasst, und dass der Exzenter (7a) entlang eines Teils seines Umfangs von der Riegelfalle (8) umgreifbar ist.
(EN)The invention relates to a mountable flap hinge, comprising a first securing unit (2) that can be secured to one of the vehicle flap (50) and vehicle body part (51), a second securing unit (3) that can be secured to the other of the vehicle flap (50) and vehicle body part (51), a joint assembly (4) joining the first securing unit (2) to the second securing unit (3) in an articulated manner, wherein at least one of the first securing unit (2) and the second securing unit (3) comprises a mounting assembly (5), wherein the mounting assembly (5) has a locking assembly (6) that detachably locks the mounting assembly (5), wherein the locking assembly (6) comprises a bar element (7) and a bar catch (8). According to the invention, a mountable flap hinge, which provides a mounting kinematic and permits a compensation of tolerances, is created in that the bar element (7) comprises a cam (7a) and in that the bar catch (8) can engage around the cam (7a) along a part of the perimeter thereof.
(FR)L'invention concerne une charnière d'ouvrant installable, comprenant une première unité de fixation (2) pouvant être fixée à l'un parmi un ouvrant (50) de véhicule et une pièce de carrosserie (51) de véhicule, une deuxième unité de fixation (3) pouvant être fixée à l'autre parmi l'ouvrant (50) de véhicule et la pièce de carrosserie (51) de véhicule, et un ensemble d'articulation (4) reliant la première unité de fixation (2) à la deuxième unité de fixation (3) de manière articulée. Au moins l'une parmi la première unité de fixation (2) et la deuxième unité de fixation (3) comporte un ensemble d'installation (5). L'ensemble d'installation (5) comprend un ensemble de verrouillage (6) qui verrouille l'ensemble d'installation (5) de manière libérable, l'ensemble de verrouillage (6) comportant un organe de verrouillage (7) et un verrou (8). Une charnière d'ouvrant installable, qui fournit une cinématique d'installation et qui permet une compensation des tolérances, est réalisée selon l'invention par le fait que l'organe de verrouillage (7) comporte un excentrique (7a), et par le fait que l'excentrique (7a) peut être enserré par le verrou (8) le long d'une partie de sa périphérie (8).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)