WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017205324) OUTIL COMBINÉ DE REMPLISSAGE DE TUBAGE ET DE RETOUR D'ÉCOULEMENT DE TIGE DE FORAGE ET PROCÉDÉ ASSOCIÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/205324    N° de la demande internationale :    PCT/US2017/033924
Date de publication : 30.11.2017 Date de dépôt international : 23.05.2017
CIB :
E21B 7/20 (2006.01), E21B 19/02 (2006.01), E21B 23/04 (2006.01)
Déposants : FRANK'S INTERNATIONAL, LLC [US/US]; 10260 Westheimer Suite 700 Houston, TX 77042 (US)
Inventeurs : WEBER, Matthew; (US).
LUTGRING, Keith; (US).
SMITH, Logan; (US)
Mandataire : ATKINSON, Garrett, J.; (US)
Données relatives à la priorité :
62/340,481 23.05.2016 US
Titre (EN) COMBINED CASING FILL-UP AND DRILL PIPE FLOWBACK TOOL AND METHOD
(FR) OUTIL COMBINÉ DE REMPLISSAGE DE TUBAGE ET DE RETOUR D'ÉCOULEMENT DE TIGE DE FORAGE ET PROCÉDÉ ASSOCIÉ
Abrégé : front page image
(EN)A system and method for installing a tubular in a wellbore, of which the method includes coupling a fluid connector tool to a lifting assembly, coupling a casing fill-up and circulation seal assembly to the fluid connector tool, and coupling two segments of casing together to form a casing string. At least one of the segments of casing is fluidically coupled to the casing fill-up and circulation seal assembly. The method also includes running the casing string into a wellbore, pumping a first fluid from the lifting assembly, through the fluid connector tool and the casing fill-up and circulation seal assembly, and into the casing string as the casing string is run into the wellbore, de-coupling the casing fill-up and circulation seal assembly from the fluid connector tool, and coupling a drill-pipe seal assembly to the fluid connector tool.
(FR)La présente invention concerne un système et un procédé pour installer un élément tubulaire dans un puits de forage, le procédé comprenant l'accouplement d'un outil de raccordement fluidique à un ensemble de levage, l'accouplement d'un ensemble de remplissage de tubage et d'étanchéité de circulation à l'outil de raccordement fluidique, et l'accouplement de deux segments de tubage ensemble pour former un train de tubage. Au moins l'un des segments du tubage est accouplé de manière fluidique à l'ensemble de remplissage de tubage et d'étanchéité de circulation. Le procédé comprend également le déplacement du train de tubage dans un puits de forage, le pompage d'un premier fluide depuis l'ensemble de levage, à travers l'outil de raccordement fluidique et l'ensemble de remplissage de tubage et d'étanchéité de circulation, et dans le train de tubage lorsque le train de tubage est déplacé dans le puits de forage, le désaccouplement entre l'ensemble de remplissage de tubage et d'étanchéité de circulation et l'outil de raccordement fluidique, et l'accouplement d'un ensemble d'étanchéité de tige de forage à l'outil de raccordement fluidique.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)