WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
PATENTSCOPE sera indisponible quelques heures pour des raisons de maintenance le samedi 18.08.2018 à 09:00 CEST
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017202138) PROCÉDÉ ET APPAREIL DE TRAITEMENT D'INFORMATIONS FONDÉS SUR UN MOTEUR DE RECHERCHE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/202138 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/078591
Date de publication : 30.11.2017 Date de dépôt international : 29.03.2017
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : BEIJING SOGOU TECHNOLOGY DEVELOPMENT CO., LTD.[CN/CN]; Room 01, Level 9, Sohu.com Internet Plaza, No.9 Building No. 1 Park Zhongguancun East Road, Haidian District Beijing 100084, CN
Inventeurs : LIN, Jiansu; CN
Mandataire : BEIJING RUN ZEHENG INTELLECTUAL PROPERTY LAW FIRM; 702, Shenzhou Building No.31 South Street Zhongguancun, Hai Dian District Beijing 100081, CN
Données relatives à la priorité :
201610364187.226.05.2016CN
Titre (EN) INFORMATION PROCESSING METHOD AND APPARATUS BASED ON SEARCH ENGINE
(FR) PROCÉDÉ ET APPAREIL DE TRAITEMENT D'INFORMATIONS FONDÉS SUR UN MOTEUR DE RECHERCHE
(ZH) 基于搜索引擎的信息处理方法和装置
Abrégé : front page image
(EN) An information processing method and apparatus based on a search engine. The method applied to a first terminal specifically comprises: receiving a search word input by a first user of a first terminal (101); when the search word satisfies a pre-set question condition, acquiring a question request corresponding to the search word (102); and sending the question request to a second terminal corresponding to a second user, wherein position information about the second terminal matches position information corresponding to the question request (103). By means of the method, the timeliness and accuracy of answering a question can be improved.
(FR) L'invention concerne un procédé et un appareil de traitement d'informations fondés sur un moteur de recherche. Le procédé s'applique à un premier terminal et comprend spécifiquement : la réception d'un mot de recherche entré par un premier utilisateur d'un premier terminal (101) ; lorsque le mot de recherche satisfait une condition de question prédéfinie, l'acquisition d'une demande de question correspondant au mot de recherche (102) ; et l'envoi de la demande de question à un second terminal correspondant à un second utilisateur, les informations de position concernant le second terminal correspondant à des informations de position correspondant à la demande de question (103). Le procédé permet d'améliorer la rapidité et la précision de réponse à une question.
(ZH) 一种基于搜索引擎的信息处理方法和装置,其中的应用于第一终端的方法具体包括:接收第一终端的第一用户输入的搜索词(101);在所述搜索词符合预置提问条件时,获取所述搜索词对应的提问请求(102);向第二用户对应的第二终端发送所述提问请求;其中,所述第二终端的位置信息与所述提问请求对应的位置信息相匹配(103)。通过该方法能够提高提问解答的及时性和准确性。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)