WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017199756) CONNECTEUR ÉLECTRIQUE MUNI DE BORNES DE SIGNAUX ET D'UNE BORNE DE MISE À LA TERRE ET DISPOSITIF DE CONNECTEUR ÉLECTRIQUE UTILISANT LEDIT CONNECTEUR ÉLECTRIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/199756    N° de la demande internationale :    PCT/JP2017/017214
Date de publication : 23.11.2017 Date de dépôt international : 02.05.2017
CIB :
H01R 13/6597 (2011.01), H01R 13/6471 (2011.01)
Déposants : HIROSE ELECTRIC CO., LTD. [JP/JP]; 5-5-23, Osaki, Shinagawa-ku, Tokyo 1418587 (JP)
Inventeurs : SAKAIZAWA Tadashi; (JP)
Mandataire : TANAKA Shinichiro; (JP).
DESHIMARU Takeshi; (JP).
YOSHIDA Kazuhiko; (JP).
OHTSUKA Fumiaki; (JP).
NISHIJIMA Takaki; (JP).
SUDA Hiroyuki; (JP).
UESUGI Hiroshi; (JP).
KONDO Naoki; (JP)
Données relatives à la priorité :
2016-097943 16.05.2016 JP
Titre (EN) ELECTRICAL CONNECTOR EQUIPPED WITH SIGNAL TERMINALS AND GROUND TERMINAL AND ELECTRICAL CONNECTOR DEVICE USING SAME ELECTRICAL CONNECTOR
(FR) CONNECTEUR ÉLECTRIQUE MUNI DE BORNES DE SIGNAUX ET D'UNE BORNE DE MISE À LA TERRE ET DISPOSITIF DE CONNECTEUR ÉLECTRIQUE UTILISANT LEDIT CONNECTEUR ÉLECTRIQUE
(JA) 信号端子とグランド端子を備えた電気コネクタ、及び、これを用いた電気コネクタ装置
Abrégé : front page image
(EN)The objective of the invention is to provide an electrical connector capable, through a simple structure, of grounding a ground terminal without having to connect to a drain wire, and an electrical connector device using this electrical connector. The electrical connector comprises: signal terminals and a ground terminal; an insulation housing holding the signal terminals and the ground terminal; and a conductive shell covering at least a portion of the outer periphery of a side portion of the signal terminals and the ground terminal. The signal terminals form a pair, and the ground terminal is disposed between the pair of the signal terminals. A portion of the ground terminal is in direct contact with an inner wall of the conductive shell.
(FR)L'objet de l'invention est de fournir un connecteur électrique capable, par l'intermédiaire d'une structure simple, de mettre à la terre une borne de mise à la terre sans avoir à se connecter à un fil de drain, et un dispositif de connecteur électrique utilisant ce connecteur électrique. Le connecteur électrique comprend : des bornes de signaux et une borne de mise à la terre ; un logement d'isolation contenant les bornes de signaux et la borne de mise à la terre ; et une enveloppe conductrice recouvrant au moins une partie de la périphérie externe d'une partie latérale des bornes de signaux et de la borne de mise à la terre. Les bornes de signaux forment une paire, et la borne de mise à la terre est disposée entre la paire de bornes de signaux. Une partie de la borne de mise à la terre est en contact direct avec une paroi interne de l'enveloppe conductrice.
(JA)ドレイン線に結線することなく簡単な構造でグランド端子をグランド接続させることができる電気コネクタやこれを用いた電気コネクタ装置を提供すること。 信号端子及びグランド端子と、信号端子及びグランド端子を保持する絶縁ハウジングと、信号端子及びグランド端子の側部外周の少なくとも一部を覆う導電性シェルを備える。信号端子はペアを形成し、グランド端子は信号端子のペア同士の間に配置される。グランド端子の一部は、導電性シェルの内壁と直接接触している。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)