WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/198845 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/062160
Date de publication : 23.11.2017 Date de dépôt international : 19.05.2017
CIB :
H04N 21/41 (2011.01) ,H04N 21/4402 (2011.01) ,H04N 21/4623 (2011.01) ,H04N 21/4627 (2011.01) ,H04N 21/8355 (2011.01)
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
N
TRANSMISSION D'IMAGES, p.ex. TÉLÉVISION
21
Distribution sélective de contenu, p.ex. télévision interactive, VOD [Vidéo à la demande]
40
Dispositifs clients spécialement adaptés à la réception de contenu ou à l'interaction avec le contenu, p.ex. boîtier décodeur [STB]; Leurs opérations
41
Structure de client; Structure de périphérique de client
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
N
TRANSMISSION D'IMAGES, p.ex. TÉLÉVISION
21
Distribution sélective de contenu, p.ex. télévision interactive, VOD [Vidéo à la demande]
40
Dispositifs clients spécialement adaptés à la réception de contenu ou à l'interaction avec le contenu, p.ex. boîtier décodeur [STB]; Leurs opérations
43
Traitement de contenu ou données additionnelles, p.ex. démultiplexage de données additionnelles d'un flux vidéo numérique; Opérations élémentaires de client, p.ex. surveillance du réseau domestique ou synchronisation de l'horloge du décodeur; Intergiciel de client
44
Traitement de flux élémentaires vidéo, p.ex. raccordement d'un clip vidéo récupéré d'un stockage local avec un flux vidéo en entrée ou rendu de scènes selon des graphes de scène MPEG-4
4402
impliquant des opérations de reformatage de signaux vidéo pour la redistribution domestique, le stockage ou l'affichage en temps réel
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
N
TRANSMISSION D'IMAGES, p.ex. TÉLÉVISION
21
Distribution sélective de contenu, p.ex. télévision interactive, VOD [Vidéo à la demande]
40
Dispositifs clients spécialement adaptés à la réception de contenu ou à l'interaction avec le contenu, p.ex. boîtier décodeur [STB]; Leurs opérations
45
Opérations de gestion réalisées par le client pour faciliter la réception de contenu ou l'interaction avec le contenu, ou pour l'administration des données liées à l'utilisateur final ou au dispositif client lui-même, p.ex. apprentissage des préférences d'utilisateurs pour recommander des films ou résolution de conflits d'ordonnancement
462
Gestion de contenu ou de données additionnelles, p.ex. création d'un guide de programmes électronique maître à partir de données reçues par Internet et d'une tête de réseau ou contrôle de la complexité d'un flux vidéo en dimensionnant la résolution ou le débit en fonction des capacités du client
4623
Traitement de messages de titres d'accès, p.ex. message de contrôle d'accès [ECM], message de gestion d'accès [EMM]
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
N
TRANSMISSION D'IMAGES, p.ex. TÉLÉVISION
21
Distribution sélective de contenu, p.ex. télévision interactive, VOD [Vidéo à la demande]
40
Dispositifs clients spécialement adaptés à la réception de contenu ou à l'interaction avec le contenu, p.ex. boîtier décodeur [STB]; Leurs opérations
45
Opérations de gestion réalisées par le client pour faciliter la réception de contenu ou l'interaction avec le contenu, ou pour l'administration des données liées à l'utilisateur final ou au dispositif client lui-même, p.ex. apprentissage des préférences d'utilisateurs pour recommander des films ou résolution de conflits d'ordonnancement
462
Gestion de contenu ou de données additionnelles, p.ex. création d'un guide de programmes électronique maître à partir de données reçues par Internet et d'une tête de réseau ou contrôle de la complexité d'un flux vidéo en dimensionnant la résolution ou le débit en fonction des capacités du client
4627
Gestion de droits
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
N
TRANSMISSION D'IMAGES, p.ex. TÉLÉVISION
21
Distribution sélective de contenu, p.ex. télévision interactive, VOD [Vidéo à la demande]
80
Génération ou traitement de contenu ou de données additionnelles par un créateur de contenu, indépendamment du processus de distribution; Contenu en soi
83
Génération ou traitement de données de protection ou de description associées au contenu; Structuration du contenu
835
Génération de données de protection, p.ex. certificats
8355
impliquant des données sur l’utilisation, p.ex. nombre de copies ou de visualisations autorisées
Déposants : NAGRAVISION S.A.[CH/CH]; 22 - 24 Route de Genève 1033 Cheseaux-sur-Lausanne, CH
Inventeurs : SCHWARZ, Christian; CH
Mandataire : KORENBERG, Alexander Tal; GB
Données relatives à la priorité :
1608946.820.05.2016GB
Titre (EN) USAGE RULES ENFORCEMENT
(FR) APPLICATION DE RÈGLES D'USAGE
Abrégé :
(EN) A content handling device comprises a plurality of content transformation modules that can define one or more paths from a content source module to a content sink module. The content is associated with one or more usage rules requiring one or more transformations to be applied to the content. To enforce usage rules, each content transformation module is configured to receive the content, apply a transformation to the content in accordance with the usage rules and apply a tagging operation corresponding to the transformation to the content. In some embodiments output of the content by the content sink module is prevented if all tagging operations corresponding to the usage rules have not been applied. While in some embodiments usage rule tags corresponding to the usage rules are embedded locally at the content handling device, the disclosure also extends to a content distribution system with a usage rule tag embedding functionality.
(FR) L'invention concerne un dispositif de manipulation de contenu qui comprend une pluralité de modules de transformation de contenu qui peuvent définir un ou plusieurs chemins à partir d'un module de source de contenu vers un module d'absorption de contenu. Le contenu est associé à une ou plusieurs règles d'usage requérant qu'une ou plusieurs transformations soient appliquées au contenu. Pour appliquer les règles d'usage, chaque module de transformation de contenu est configuré pour recevoir le contenu, appliquer une transformation au contenu conformément aux règles d'usage et appliquer une opération de marquage correspondant à la transformation du contenu. Selon des modes de réalisation, la sortie du contenu par le module d'absorption de contenu est évitée si toutes les opérations de marquage correspondant aux règles d'usage n'ont pas été appliquées. Tandis que selon des modes de réalisation des marqueurs de règles d'usages correspondant aux règles d'usage sont incorporés localement dans le dispositif de manipulation de contenu, l'invention s'étend également à un système de distribution de contenu avec une fonctionnalité d'incorporation de marqueurs de règles d'usage.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)