WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017198402) PROCÉDÉ DE FABRICATION D’UNE PIÈCE DE VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/198402    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/059081
Date de publication : 23.11.2017 Date de dépôt international : 18.04.2017
CIB :
B60G 7/00 (2006.01), F16C 11/06 (2006.01)
Déposants : ZF FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; Löwentaler Straße 20 88046 Friedrichshafen (DE)
Inventeurs : EULERICH, Wolfgang; (DE).
WELZEL, Andreas; (DE).
KOHLBRECHER, Guido; (DE).
AHLBRAND, Marcel; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 208 579.4 19.05.2016 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINES FAHRZEUGBAUTEILS
(EN) METHOD FOR PRODUCING A VEHICLE COMPONENT
(FR) PROCÉDÉ DE FABRICATION D’UNE PIÈCE DE VÉHICULE
Abrégé : front page image
(DE)Verfahren zur Herstellung eines Fahrzeugbauteils, mit den Verfahrensschritten: Einsetzen eines zumindest einseitig offenen Gelenkgehäuses (6) in ein Durchgangsloch (2) eines Verbindungsbauteils (1), stoffschlüssiges Verbinden des in das Durchgangsloch (2) eingesetzten Gelenkgehäuses (6) mit dem Verbindungbauteil (1), Beschichten des Gelenkgehäuses (6) und des Verbindungsbauteils (1) mit einem Oberflächenschutz (27), wobei das stoffschlüssige Verbinden des Gelenkgehäuses (6) mit dem Verbindungbauteil (1) vor dem Beschichten des Gelenkgehäuses (6) und des Verbindungsbauteils (1) mit dem Oberflächenschutz (27) erfolgt, sodass das Gelenkgehäuse (6) und das Verbindungbauteil (1 ) im unbeschichteten Zustand stoffschlüssig miteinander verbunden werden, Montieren eines Gelenks (21) durch Einsetzen eines einen Lagerbereich (18) aufweisenden Gelenkinnenteils (19) in das Gelenkgehäuse (6) und Verschließen des Gelenkgehäuses (6), sodass der Lagerbereich (18) in dem Gelenkgehäuse (6) eingeschlossen wird und das Gelenkinnenteil (19) sich aus dem Gelenkgehäuse (6) heraus erstreckt, und kraftschlüssiges Verbinden des Gelenkgehäuses (6) mit dem Verbindungsbauteil (1) vor dem stoffschlüssigen Verbinden des Gelenkgehäuses (6) mit dem Verbindungsbauteil (1).
(EN)The invention relates to a method for producing a vehicle component, comprising the following method steps: introducing a joint housing (6) that is open at least on one side into a through-opening (2) of a connection component (1); integrally connecting the joint housing (6) introduced into the through-opening (2) to the connection component (1); coating the joint housing (6) and the connection component (1) with a surface protection (27), wherein the integral connection of the joint housing (6) with the connection component (1) occurs before the coating of the joint housing (6) and the connection component (1) with the surface protection (27), such that the joint housing (6) and the connection component (1) are integrally connected to one another in the uncoated state; assembling a joint (21) by introducing a joint inner part (19) having a bearing region (18) into the joint housing (6) and closing the joint housing (6), such that the bearing region (18) is enclosed in the joint housing (6) and the joint inner part (19) protrudes out of the joint housing (6); and force-lockingly connecting the joint housing (6) to the connection component (1) before the integral connection of the joint housing (6) with the connection component (1).
(FR)L'invention concerne un procédé de fabrication d'une pièce de véhicule, comprenant les étapes de procédé suivantes : insertion d'un boîtier d'articulation (6) ouvert au moins d'un côté dans un trou traversant (2) d'un composant de jonction (1), jonction par combinaison de matière du boîtier d'articulation (6) inséré dans le trou traversant (2) avec le composant de jonction (1), enduction du boîtier d'articulation (6) et du composant de jonction (1) avec une protection de surface (27), la jonction par combinaison de matière du boîtier d'articulation (6) avec le composant de jonction (1) s'effectuant avant l'enduction du boîtier d'articulation (6) et du composant de jonction (1) avec la protection de surface (27) de sorte que le boîtier d'articulation (6) et le composant de jonction (1) soient liés ensemble dans l'état non enduit par combinaison de matière, montage d'une articulation (21) par insertion d'une pièce interne d'articulation (19) présentant une zone de palier (18) dans le boîtier d'articulation (6) et fermeture du boîtier d'articulation (6) de sorte que la zone de palier (18) soit enfermée dans le boîtier d'articulation (6) et que la pièce interne d'articulation (19) s'étende hors du boîtier d'articulation (6) et jonction par liaison de force du boîtier d'articulation (6) avec le composant de jonction (1) avant la liaison par combinaison de matière du boîtier d'articulation (6) avec le composant de jonction (1).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)