Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017198083) VÉHICULE AÉRIEN
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/198083 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/083457
Date de publication : 23.11.2017 Date de dépôt international : 08.05.2017
CIB :
B64C 1/38 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
64
AÉRONAUTIQUE; AVIATION; ASTRONAUTIQUE
C
AÉROPLANES; HÉLICOPTÈRES
1
Fuselages; Caractéristiques structurales communes aux fuselages, voilures, surfaces stabilisatrices ou organes apparentés
38
Constructions adaptées pour réduire les effets de l'échauffement aérodynamique ou d'un échauffement externe d'autre nature
Déposants :
亿航智能设备(广州)有限公司 EHANG INTELLIGENT EQUIPMENT (GUANGZHOU) CO., LTD. [CN/CN]; 中国广东省广州市 黄埔区广新路680号401房自编之三十一胡华智 Hu Huazhi No.31,Unit401, No.680,Guangxin Road, Huangpu Disrrict Guangzhou, Guangdong 510000, CN
Inventeurs :
胡华智 HU, Huazhi; CN
潘旭 PAN, Xu; CN
靳洪胜 JIN, Hongsheng; CN
Mandataire :
深圳市博太联众专利代理事务所(特殊普通合伙) BTLZ IP AGENCY; 中国广东省深圳市 南山区南海大道保利大厦1501室任转英 Ren Zhuanying Room 1501, Poly Building, Nanhai Road, Nanshan District Shenzhen, Guangdong 518054, CN
Données relatives à la priorité :
201620447913.217.05.2016CN
Titre (EN) AERIAL VEHICLE
(FR) VÉHICULE AÉRIEN
(ZH) 飞行器
Abrégé :
(EN) Disclosed is an aerial vehicle, comprising an aerial vehicle body. The front extremity of the aerial vehicle body is the nose, while the rear extremity is the tail. An air guiding part is upward protrudingly provided on the middle part of the top surface of the aerial vehicle body. The air guiding part extends from the nose to the tail. A first mechanical arm and a second mechanical arm are provided respectively on the left and right side of the air guiding part. The distance from the first mechanical arm to the air guiding part is equal to the distance from the second mechanical arm to the air guiding part. Recessed parts are recessively provided between the air guiding part and respectively the first mechanical arm and the second mechanical arm. The tail is formed gradually approaching the air guiding part respectively from either the left or right side of the aerial vehicle body and extending rearwards. The aerial vehicle body is parallel to the horizontal plane so that a pressure difference is produced between the air guiding part and the bottom surface by airflow when passing by the aerial vehicle body, thus producing lift, load is reduced for the propellers so that more power is used in normal flight of the aerial vehicle, thus providing the aerial vehicle with extended endurance.
(FR) L'invention concerne un véhicule aérien comprenant un corps de véhicule aérien. L'extrémité avant du corps de véhicule aérien est le nez, tandis que l'extrémité arrière est la queue. Une partie de guidage d'air est montée en saillie vers le haut sur la partie centrale de la surface supérieure du corps de véhicule aérien. La partie de guidage d'air s'étend du nez à la queue. Un premier bras mécanique et un second bras mécanique sont disposés respectivement sur le côté gauche et le côté droit de la partie de guidage d'air. La distance du premier bras mécanique à la partie de guidage d'air est égale à la distance du second bras mécanique à la partie de guidage d'air. Des parties en retrait sont disposées en retrait entre la partie de guidage d'air et le premier bras mécanique et le second bras mécanique, respectivement. La queue en formée en s'approchant progressivement de la partie de guidage d'air depuis le côté gauche ou le côté droit du corps de véhicule aérien, respectivement, et en s'étendant vers l'arrière. Le corps de véhicule aérien est parallèle au plan horizontal de telle sorte qu'une différence de pression est produite entre la partie de guidage d'air et la surface inférieure par un flux d'air lors du passage par le corps de véhicule aérien, en produisant ainsi une portance, une charge est réduite pour les hélices de telle sorte qu'on utilise davantage d'énergie en vol normal du véhicule aérien, fournissant ainsi un véhicule aérien ayant une endurance prolongée.
(ZH) 本申请公开了一种飞行器,包括飞行器主体,所述飞行器主体前端为机头,后端为机尾,所述飞行器主体的顶面中部向上凸设导风部,所述导风部自所述机头延伸到所述机尾,所述机头左右两侧分别设有第一机臂及第二机臂,所述第一机臂到所述导风部的距离等于所述第二机臂到所述导风部的距离,所述第一机臂、所述第二机臂与所述导风部之间均凹设有凹入部,所述机尾是自所述飞行器主体的左右两侧分别逐渐向所述导风部靠拢且向后延伸形成的。飞行器主体与水平面平行,使气流经过所述飞行器主体时在所述导风部和底面之间产生压力差,从而产生爬升力,可以减小所述螺旋桨的负载,让更多的动力用于飞行器的正常飞行,以使得飞行器具备更长的续航时间。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)