WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017195876) TIRE-LAIT MANUEL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/195876    N° de la demande internationale :    PCT/JP2017/017947
Date de publication : 16.11.2017 Date de dépôt international : 11.05.2017
CIB :
A61M 1/06 (2006.01)
Déposants : PIGEON CORPORATION [JP/JP]; 4-4, Nihonbashi Hisamatsucho, Chuo-ku Tokyo 1038480 (JP)
Inventeurs : OCHIAI Yukifumi; (JP)
Mandataire : ARAI Tamotsu; (JP).
OKAZAKI Shintarou; (JP).
NOGUCHI Kazutaka; (JP)
Données relatives à la priorité :
2016-095498 11.05.2016 JP
Titre (EN) MANUAL BREAST PUMP
(FR) TIRE-LAIT MANUEL
(JA) 手動搾乳器
Abrégé : front page image
(EN)Provided is an inexpensive manual breast pump that allows reduction in noise of an impact between a handle and a body portion while also allowing suppression of fatigue. The manual breast pump is provided with: a body portion (21) that includes a communicative connection part (S4) communicatively connected to a space enclosed by a hood for being fitted on a breast; a diaphragm (30) that is deformed so as to cause negative pressure to be applied to the communicative connection part (S4); and an operation handle (61) that comes near the body portion (21) and comes apart therefrom so as to deform the diaphragm (30), wherein an impact part (40) that, when the handle (61) comes near the body portion (21), undergoes an impact before the handle (61) and the body portion (21) come into contact with each other, is provided in any of regions of the handle (61), the body portion (21), and the diaphragm (30), and the impact part (40) is integrally formed by use of the same material as that in the region (37) in which the impact part (40) is arranged, the impact part (40) having: a damper structure for absorbing the impact force of an impact or inhibiting transmission of the impact force; and/or a cover structure with which the impact part (40) is covered with a gap interposed therebetween so as not to be exposed to the outside.
(FR)La présente invention concerne un tire-lait manuel peu coûteux qui permet de réduire le bruit d'un impact entre une poignée et une partie de corps tout en permettant également la suppression de fatigue. Le tire-lait manuel est équipé: d'une partie de corps (21) qui comprend une partie de connexion de communication (S4) reliée en communication à un espace entouré par un capot destiné à être ajusté sur un sein; d'une membrane (30) qui est déformée pour entraîner l'application d'une pression négative à la partie de connexion de communication (S4); et d'une poignée d'actionnement (61) qui se rapproche de la partie de corps (21) et s'en éloigne de manière à déformer la membrane (30), une partie d'impact (40) qui, lorsque la poignée (61) se rapproche de la partie de corps (21), subit un impact avant le contact entre la poignée (61) et la partie de corps (21), étant prévue dans l'une quelconque des zones de la poignée (61), de la partie de corps (21) et de la membrane (30), et la partie d'impact (40) est formée d'un seul tenant à partir du même matériau que celui dans la zone (37) dans laquelle la partie d'impact (40) est disposée, la partie d'impact (40) ayant: une structure d'amortisseur pour absorber la force d'impact d'un impact ou empêcher la transmission de la force d'impact; et/ou d'une structure de couverture avec laquelle la partie d'impact (40) est recouverte avec un espace intercalé entre elles de manière à ne pas être exposée à l'extérieur.
(JA)ハンドルと本体部との衝突音を軽減すると共に疲労も抑制した、安価な手動搾乳器を提供する。乳房にあてがわれるフードに囲まれた空間と連通する連通部(S4)を有する本体(21)と、変形して連通部(S4)に負圧を発生させるダイヤフラム(30)と、本体(21)に対して接近及び離間することでダイヤフラム(30)を変形させる操作用のハンドル(61)とを備え、ハンドル(61)が本体(21)に接近した際、ハンドル(61)と本体(21)とが接触する前に衝突する衝突部(40)が、ハンドル(61)、本体(21)又はダイヤフラム(30)のいずれかの領域に設けられており、衝突部(40)は、それが配置された領域(37)と同じ材料で一体的に形成され、衝突した際の衝撃力を吸収したり伝搬を抑止したりするダンパー構造及び/又は外部に露出しないように空隙を介して覆われたカバー構造を有する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)