WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017195318) SYSTÈME DE GESTION DE PRÉSENCE SUR VOIE, DISPOSITIF CÔTÉ SOL, ET PROCÉDÉ DE GESTION DE TRAIN
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/195318    N° de la demande internationale :    PCT/JP2016/064112
Date de publication : 16.11.2017 Date de dépôt international : 12.05.2016
CIB :
B61L 3/12 (2006.01), B60L 15/40 (2006.01), B61L 23/14 (2006.01), H04W 4/04 (2009.01)
Déposants : KYOSAN ELECTRIC MFG. CO., LTD. [JP/JP]; 29-1, Heiancho 2-chome, Tsurumi-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 2300031 (JP)
Inventeurs : KATAYAMA, Jun; (JP).
NISHI, Toshifumi; (JP).
MIZUNO, Kenji; (JP).
ITAGAKI, Tomonori; (JP).
OSHIMA, Kaoru; (JP).
YOKOYAMA, Tamotsu; (JP)
Mandataire : KURODA, Yasushi; (JP)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) PRESENCE-ON-TRACK MANAGEMENT SYSTEM, GROUND-SIDE DEVICE, AND TRAIN MANAGEMENT METHOD
(FR) SYSTÈME DE GESTION DE PRÉSENCE SUR VOIE, DISPOSITIF CÔTÉ SOL, ET PROCÉDÉ DE GESTION DE TRAIN
(JA) 在線管理システム、地上装置および列車管理方法
Abrégé : front page image
(EN)In order to manage entry and exit of a train in a building on a rail yard, and in order to achieve reliable and safe train management, when there is a train 2 entering into the building in a rail yard 30, this ground-side device 500 stores and manages unit car IDs of each unit car 20 of the train 2 in order of entry, first-in, last-out. Further, if there is a train 2 exiting the building, the unit car IDs are read out sequentially, first-in, last-out, queries are transmitted addressed to the unit car IDs in order of read-out, and train information is acquired from the on-board devices 200 of each unit car configuring the train 2. Prescribed warning output control is performed if the on-board devices 200 fail to respond to the queries and acquisition of train information fails.
(FR)Afin de gérer l'entrée et la sortie d'un train dans un bâtiment sur un dépôt de rails, et afin d'obtenir une gestion de train fiable et sûre, lorsqu'il y a un train (2) entrant dans le bâtiment dans un dépôt de rails (30), ce dispositif côté sol (500) stocke et gère des identifiants de wagon unitaire de chaque wagon unitaire (20) du train (2) dans l'ordre d'entrée, premier entré, dernier sorti. En outre, s'il y a un train (2) sortant du bâtiment, les identifiants de wagon unitaire sont lus séquentiellement, premier entré, dernier sorti, des interrogations sont transmises aux identifiants de wagon unitaire par ordre de lecture, et des informations de train sont acquises à partir des dispositifs embarqués (200) de chaque wagon unitaire configurant le train (2). Une commande de sortie d'avertissement prescrite est réalisée si les dispositifs embarqués (200) ne répondent pas aux interrogations et l'acquisition d'informations de train échoue.
(JA)車両基地の建屋への列車の入庫および出庫を管理し、確実且つ安全な列車管理を実現すること。地上装置500は、車両基地30の建屋に入庫する列車2がある場合に、当該列車2の各単位編成20の単位編成IDを入庫順にFILO方式で記憶・管理する。また、建屋から出庫する列車2がある場合は、FILO方式で単位編成IDを順次読み出し、読み出しの順番に単位編成IDを宛先とした問合せを送信して、当該列車2を構成する各単位編成それぞれの車上装置200から列車情報を取得する。問合せに対して車上装置200が応答せず、列車情報の取得に失敗した場合に所定の警報出力制御を行う。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)