WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017193166) APPAREIL DE TRANSPORT PERSONNEL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/193166    N° de la demande internationale :    PCT/AU2017/050427
Date de publication : 16.11.2017 Date de dépôt international : 10.05.2017
CIB :
A63C 17/26 (2006.01)
Déposants : SKATE INNOVATION PTY LTD [AU/AU]; C/- Eagar & Martin Pty Ltd Suite 2 35-39 Scarborough Street Southport, Queensland 4215 (AU)
Inventeurs : KOCH, Jason; (--).
DE GAYE, Daniel James; (--)
Mandataire : EAGAR & MARTIN PTY LTD; Suite 2 35-39 Scarborough Street Southport, Queensland 4215 (AU)
Données relatives à la priorité :
2016901746 10.05.2016 AU
2016903430 29.08.2016 AU
Titre (EN) A PERSONAL TRANSPORT APPARATUS
(FR) APPAREIL DE TRANSPORT PERSONNEL
Abrégé : front page image
(EN)A personal transport includes a deck configured for supporting a rider in a standing position. At least one wheel assembly is mounted on a bottom surface of the deck, the, or each, wheel assembly having at least one wheel so that the deck can travel over a substrate. An operator handle is substantially rigidly mounted on a rear end of the deck and extends rearwardly from the deck so that an operator, standing on the substrate, can grasp the operator handle and push the apparatus along the substrate, or tilt the apparatus relative to the substrate, while the rider is supported on the deck. A rider handle mounted on one of the deck and the operator handle and positioned so that the rider can grasp the rider handle for balance while supported by the deck.
(FR)L'invention concerne un transport personnel qui comprend un plancher configuré pour supporter un utilisateur dans une position debout. Au moins un ensemble roue est monté sur une surface inférieure du plancher, ledit ensemble roue ayant au moins une roue de telle sorte que le plancher peut se déplacer sur un substrat. Une poignée d'opérateur est sensiblement solidarisée sur une extrémité arrière du plancher et s'étend vers l'arrière à partir du plancher de telle sorte qu'un opérateur, se tenant debout sur le substrat, peut saisir la poignée d'opérateur et pousser l'appareil le long du substrat, ou incliner l'appareil par rapport au substrat, l'utilisateur étant supporté sur le plancher. Une poignée d'utilisateur est montée sur le plancher ou la poignée d'opérateur et positionnée de telle sorte que l'utilisateur peut saisir la poignée d'utilisateur pour assurer son équilibre lorsqu'il est supporté par le plancher.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)