WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017189859) PROCÉDÉS ET APPAREIL D'ÉLAGAGE DE MÉMOIRES D'EXPÉRIENCE POUR Q-LEARNING À BASE DE RÉSEAU NEURONAL PROFOND
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/189859    N° de la demande internationale :    PCT/US2017/029866
Date de publication : 02.11.2017 Date de dépôt international : 27.04.2017
CIB :
B25J 9/16 (2006.01), G05B 15/00 (2006.01), G05B 19/18 (2006.01), G06N 3/00 (2006.01), G06N 3/02 (2006.01), G06N 3/04 (2006.01), G06N 3/08 (2006.01)
Déposants : NEURALA, INC. [US/US]; 8 St. Mary's Street, Suite 613 Boston, Massachusetts 02215 (US)
Inventeurs : LUCIW, Matthew; (US)
Mandataire : COLICE, Christopher Max; (US).
TEJA, Joseph, Jr.; (US).
WESTON, Scott B.; (US)
Données relatives à la priorité :
62/328,344 27.04.2016 US
Titre (EN) METHODS AND APPARATUS FOR PRUNING EXPERIENCE MEMORIES FOR DEEP NEURAL NETWORK-BASED Q-LEARNING
(FR) PROCÉDÉS ET APPAREIL D'ÉLAGAGE DE MÉMOIRES D'EXPÉRIENCE POUR Q-LEARNING À BASE DE RÉSEAU NEURONAL PROFOND
Abrégé : front page image
(EN)The present technology involves collecting a new experience by an agent, comparing the new experience to experiences stored in the agent's memory, and either discarding the new experience or overwriting an experience in the memory with the new experience based on the comparison. For instance, the agent or an associated processor may determine how similar the new experience is to the stored experiences. If the new experience is too similar, the agent discards it; otherwise, the agent stores it in the memory and discards a previously stored experience instead. Collecting and selectively storing experiences based on the experiences' similarity to previously stored experiences addresses technological problems and yields a number of technological improvements. For instance, relieves memory size constraints, reduces or eliminates the chances of catastrophic forgetting by a neural network, and improves neural network performance.
(FR)La présente technologie met en œuvre la collecte d'une nouvelle expérience par un agent, la comparaison de la nouvelle expérience à des expériences stockées dans la mémoire de l'agent, et le rejet de la nouvelle expérience ou l'écrasement d'une expérience dans la mémoire avec la nouvelle expérience sur la base de la comparaison. Par exemple, l'agent ou un processeur associé peut déterminer la similarité de la nouvelle expérience aux expériences stockées. Si la nouvelle expérience est trop similaire, l'agent la rejette; sinon, l'agent la stocke dans la mémoire et rejette une expérience précédemment stockée à sa place. La collecte et le stockage sélectif d'expériences sur la base de la similarité des expériences à des expériences précédemment stockées permettent de résoudre des problèmes technologiques et apportent plusieurs améliorations technologiques. Par exemple, cela atténue les contraintes de taille de mémoire, réduit ou élimine les risques d'oubli catastrophique par un réseau neuronal, et améliore les performances du réseau neuronal.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)