WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017189035) INTEROPÉRABILITÉ ENTRE DES TECHNOLOGIES D'ACCÈS RADIO (RAT) V2X (V2V (VÉHICULE À VÉHICULE), V2I (VÉHICULE À INFRASTRUCTURE) ET/OU V2P (VÉHICULE À PIÉTON))
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/189035 N° de la demande internationale : PCT/US2016/054326
Date de publication : 02.11.2017 Date de dépôt international : 29.09.2016
CIB :
H04W 4/04 (2009.01) ,H04W 88/06 (2009.01)
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
W
RÉSEAUX DE TÉLÉCOMMUNICATIONS SANS FIL
4
Services ou installations spécialement adaptés aux réseaux de télécommunications sans fil
02
Services utilisant la localisation des utilisateurs ou des terminaux  
04
dans un environnement spécialisé, p.ex. des immeubles ou des véhicules
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
W
RÉSEAUX DE TÉLÉCOMMUNICATIONS SANS FIL
88
Dispositifs spécialement adaptés aux réseaux de télécommunications sans fil, p.ex. terminaux, stations de base ou points d'accès
02
Dispositifs terminaux
06
adapté au fonctionnement dans des réseaux multiples, p.ex. terminaux multi-mode
Déposants : INTEL IP CORPORATION[US/US]; 2200 Mission College Boulevard Santa Clara, California 95054, US
Inventeurs : PINHEIRO, Ana Lucia; US
KEDALAGUDDE, Meghashree Dattatri; US
CAVALCANTI, Dave; US
ALNASHI, Saif; SE
VENKATACHALAM, Muthaiah; US
Mandataire : ESCHWEILER, Thomas G.; US
Données relatives à la priorité :
62/329,41629.04.2016US
62/334,31010.05.2016US
Titre (EN) INTEROPERABILITY BETWEEN V2X (V2V (VEHICLE TO VEHICLE), V2I (VEHICLE TO INFRASTRUCTURE), AND/OR V2P (VEHICLE TO PEDESTRIAN)) RADIO ACCESS TECHNOLOGIES (RATS)
(FR) INTEROPÉRABILITÉ ENTRE DES TECHNOLOGIES D'ACCÈS RADIO (RAT) V2X (V2V (VÉHICULE À VÉHICULE), V2I (VÉHICULE À INFRASTRUCTURE) ET/OU V2P (VÉHICULE À PIÉTON))
Abrégé :
(EN) Techniques for facilitating V2X (V2V (vehicle to vehicle), V2I (vehicle to infrastructure), and/or V2P (vehicle to pedestrian)) communication between UEs (User Equipments) are discussed. A first set of techniques relate to facilitate selection of a V2X RAT (radio access technology) for a UE in a cell. A second set of techniques relate to facilitating V2X communication between UEs that do not employ a common V2X RAT for direct communication of safety messages.
(FR) L'invention concerne des techniques aptes à faciliter une communication V2X (V2V (véhicule à véhicule), V2I (véhicule à infrastructure) et/ou V2P (véhicule à piéton)) entre des UE (équipements d'utilisateur). Un premier ensemble de techniques consiste à faciliter la sélection d'une RAT (technologie d'accès radio) V2X pour un UE dans une cellule. Un second ensemble de techniques consiste à faciliter une communication V2X entre des UE qui n'utilisent pas une RAT V2X commune pour une communication directe de messages de sécurité.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)