WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017186396) PROCÉDÉ PERMETTANT DE FAIRE FONCTIONNER UN ACTIONNEUR PIÉZO-ÉLECTRIQUE EN TANT QUE CAPTEUR ET VÉHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/186396    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/055611
Date de publication : 02.11.2017 Date de dépôt international : 09.03.2017
CIB :
F02M 57/00 (2006.01), F02D 41/20 (2006.01)
Déposants : CONTINENTAL AUTOMOTIVE GMBH [DE/DE]; Vahrenwalder Straße 9 30165 Hannover (DE)
Inventeurs : RADECZKY, Janos; (DE).
SCHEID, Matthias; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 206 997.7 25.04.2016 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINES PIEZOAKTUATORS ALS SENSOR UND KRAFTFAHRZEUG
(EN) METHOD FOR OPERATING A PIEZO-ACTUATOR AS A SENSOR, AND MOTOR VEHICLE
(FR) PROCÉDÉ PERMETTANT DE FAIRE FONCTIONNER UN ACTIONNEUR PIÉZO-ÉLECTRIQUE EN TANT QUE CAPTEUR ET VÉHICULE AUTOMOBILE
Abrégé : front page image
(DE)Es wird ein Verfahren zum Betreiben eines Piezoaktuators als Sensor in einem piezobetriebenen Injektor beschrieben, bei dem durch partielles Aufladen eines Piezoaktuators der Luftspalt zwischen Piezoaktuator und einem Servoventil beseitigt wird. Es wird ein Messpuls an einer Position erzeugt, an der das zu messende nutzbare Signal erwartet wird. Danach wird ein Referenzpuls, der dem Messpuls entspricht, im gleichen Zyklus generiert. Durch Subtrahieren der beim Referenzpuls gemessenen Aktuatorspannung von der beim Messpuls gemessenen Aktuator-Spannung wird eine Spannungssignaldifferenz erhalten, die als nutzbares Signal für die Kraftmessung des sensorisch operierenden Piezoaktuators verwendet wird. Ferner wird ein Kraftfahrzeug angegeben, dass eine Steuereinheit aufweist, die zur Durchführung eines derartigen Verfahrens ausgebildet ist.
(EN)A method for operating a piezo-actuator as a sensor in a piezo-operated injector is described, in which the air gap between a piezo-actuator and a servo valve is removed by partially charging the piezo-actuator. A measurement pulse is generated at a position at which the usable signal to be measured is expected. A reference pulse which corresponds to the measurement pulse is then generated in the same cycle. A voltage signal difference which is used as a usable signal for measuring the force of the piezo-actuator operating as a sensor is obtained by subtracting the actuator voltage measured during the reference pulse from the actuator voltage measured during the measurement pulse. A motor vehicle having a control unit which is designed to carry out such a method is also stated.
(FR)L'invention concerne un procédé permettant de faire fonctionner un actionneur piézo-électrique en tant que capteur dans un injecteur à actionnement piézo-électrique, procédé selon lequel l'entrefer entre l'actionneur piézo-électrique et une soupape d'asservissement est éliminé par charge partielle d'un actionneur piézo-électrique. Une impulsion de mesure est produite à une position à laquelle le signal utile à mesurer est attendu. Ensuite, une impulsion de référence qui correspond à l'impulsion de mesure est générée dans le même cycle. Par soustraction de la tension d'actionneur mesurée lors de l'impulsion de référence de la tension d'actionneur mesurée lors de l'impulsion de mesure, on obtient une différence de signal de tension qui est utilisée en tant que signal utile pour la mesure de force de l'actionneur piézo-électrique fonctionnant en tant que capteur. L'invention concerne en outre un véhicule automobile qui comprend une unité de commande qui est conçue pour la mise en œuvre d'un procédé de ce type.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)