Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017185151) SUPPLÉMENT ALIMENTAIRE NUTRITIONNEL FORMULÉ À BASE DE POLVILHO OU DE FÉCULE DE MANIOC HUMIDE, MODIFIÉS PAR HYDRATATION OU RÉHYDRATATION, ÉGALEMENT CONNUS SOUS LE NOM DE TAPIOCA, UTILISÉ COMME SOURCE D’HYDRATES DE CARBONE ET NOYAU POUR FORMULATIONS DESTINÉES LA SUPPLÉMENTATION ALIMENTAIRE ET DIÉTÉTIQUE, OU ENCORE COMME SUBSTITUT PARTIEL DE REPAS POUR ATHLÈTES OU ADEPTES D'ACTIVITÉS PHYSIQUES, LEURS COMPOSITIONS ET PROCÉDÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/185151 N° de la demande internationale : PCT/BR2017/000034
Date de publication : 02.11.2017 Date de dépôt international : 17.04.2017
CIB :
A23L 19/10 (2016.01) ,A23L 33/10 (2016.01)
[IPC code unknown for A23L 19/10][IPC code unknown for A23L 33/10]
Déposants :
GERALATEX INDL. E COML. PROD. AGRO FLORESTAIS [BR/BR]; Chacara Recreido dos Pampas S/N CEP-14160-000 Sertãozinho, SP, BR
Inventeurs :
NARDELLI JUNIOR, Geraldo Paulo; BR
Mandataire :
MATTOSINHO MARTINEZ, Nelma Aparecida; Rua Tomaz Gonzaga, 553 Jd. maria Izabel CEP-17516-250 Marilia, SP, BR
Données relatives à la priorité :
102016009579428.04.2016BR
Titre (EN) NUTRITIONAL FOOD SUPPLEMENT BASED ON WET CASSAVA STARCH MODIFIED BY HYDRATION OR REHYDRATION, ALSO KNOWN AS TAPIOCA, USED AS A CARBOHYDRATE SOURCE AND THE BASIS FOR FORMULATIONS OF DIETING OR NUTRITIONAL FOOD SUPPLEMENTS, AND ALSO AS PARTIAL SUBSTITUTE FOR MEALS OF ATHLETES OR PERSONS PRACTICING PHYSICAL ACTIVITIES, ITS COMPOSITIONS AND PRODUCTION PROCESS
(FR) SUPPLÉMENT ALIMENTAIRE NUTRITIONNEL FORMULÉ À BASE DE POLVILHO OU DE FÉCULE DE MANIOC HUMIDE, MODIFIÉS PAR HYDRATATION OU RÉHYDRATATION, ÉGALEMENT CONNUS SOUS LE NOM DE TAPIOCA, UTILISÉ COMME SOURCE D’HYDRATES DE CARBONE ET NOYAU POUR FORMULATIONS DESTINÉES LA SUPPLÉMENTATION ALIMENTAIRE ET DIÉTÉTIQUE, OU ENCORE COMME SUBSTITUT PARTIEL DE REPAS POUR ATHLÈTES OU ADEPTES D'ACTIVITÉS PHYSIQUES, LEURS COMPOSITIONS ET PROCÉDÉ
(PT) SUPLEMENTO ALIMENTAR NUTRICIONAL FORMULADO A BASE DE POLVILHO OU FÉCULA DE MANDIOCA ÚMIDA, MODIFICADOS PELA HIDRATAÇÃO OU REIDRATAÇÃO, TAMBÉM CONHECIDOS COMO TAPIOCA, UTILIZADA COMO FONTE DE CARBOIDRATORS E NÉCLEO PARA FORMULAÇÕES DESTINADAS A SUPLEMENTAÇÕES DESTINADAS A SUPLEMTAÇÃO ALIMENTAR E DIETÉTICA OU, AINDA, COMO SUBSTITUTO PARCIAL DE REFEIÇÕES PARA ATLETA OU PRATICANTES DE ATIVIDADES FÍSICAS, SUAS COMPOSIÇÕES E PROCESSO
Abrégé :
(EN) The present invention relates to a composition of food supplements, preferably for use in the field of sports nutrition, using as a carbohydrate source and as the basis for the composition of the disclosed formulations, wet, hydrated or rehydrated cassava starch, a kind of modified starch known under several names, such as tapioca, beiju, cassava starch, ready-made dough, cassava dough, together with protein sources, amino acids, fibres, vitamins, minerals and other carbohydrates, and also to the dosage, compositions and production process thereof.
(FR) La présente invention concerne une composition de suppléments alimentaires trouvant de préférence une application dans le domaine de la nutrition sportive, utilisant comme source d'hydrates de carbone et de noyau de base pour la composition de ses formulations, du polvilho ou de la fécule de manioc humide, hydratée ou réhydratée, une espèce d'amidon modifié connu sous le nom de tapioca, beiju, gomme de manioc, gomme de tapioca, pâte prête, pâte de tapioca, pâte de manioc ou polvilho, en composition comme source protéiques, acides aminés, fibres, vitamines, minéraux et autres hydrates de carbone, outre leurs dosages, compositions et procédé.
(PT) A presente invenção trata da composição de suplementos alimentares para aplicação, preferencialment no campo da nutrição esportiva, que utiliza como fonte de carbiodratos e núcleo base para a composição das suas formulações, o polvilho ou fécula de mandioca úmida, hidratada ou reidratada, espécie de amido modificado conhecido como tapioca, beiju, goma de mandioca, goma de tapioca, massa pronta, massa de tapioca, massa de mandioca ou polvilho, em composição como fontes protéicas, aminoácidos, fibras, vitamins, minerais e outros carboidratos, além das suas dosagens, composições e processo.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : portugais (PT)
Langue de dépôt : portugais (PT)