WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017184387) DÉCODEUR DE RECONNAISSANCE VOCALE HIÉRARCHIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/184387    N° de la demande internationale :    PCT/US2017/027062
Date de publication : 26.10.2017 Date de dépôt international : 11.04.2017
CIB :
G10L 19/24 (2013.01), G10L 15/04 (2006.01), G10L 15/14 (2006.01), G10L 15/18 (2006.01), G10L 15/28 (2006.01), G10L 15/22 (2006.01)
Déposants : INTERACTIONS LLC [US/US]; 31 Hayward Street, Suite E Franklin, MA 02038 (US)
Inventeurs : SELFRIDGE, Ethan; (US).
JOHNSTON, Michael; (US)
Mandataire : KING, Christopher-Charles, P.; (US).
MCNELIS, John, T.; (US).
MEYER, Stuart, P.; (US).
SONG, Jae, Won; (US).
PATEL, Rajiv, P.; (US)
Données relatives à la priorité :
15/131,833 18.04.2016 US
Titre (EN) HIERARCHICAL SPEECH RECOGNITION DECODER
(FR) DÉCODEUR DE RECONNAISSANCE VOCALE HIÉRARCHIQUE
Abrégé : front page image
(EN)A speech interpretation module interprets the audio of user utterances as sequences of words. To do so, the speech interpretation module parameterizes a literal corpus of expressions by identifying portions of the expressions that correspond to known concepts, and generates a parameterized statistical model from the resulting parameterized corpus. When speech is received the speech interpretation module uses a hierarchical speech recognition decoder that uses both the parameterized statistical model and language sub-models that specify how to recognize a sequence of words. The separation of the language sub-models from the statistical model beneficially reduces the size of the literal corpus needed for training, reduces the size of the resulting model, provides more fine-grained interpretation of concepts, and improves computational efficiency by allowing run-time incorporation of the language sub-models.
(FR)Un module d'interprétation de la parole interprète le son des énoncés de l'utilisateur en tant que séquences de mots. Pour ce faire, le module d'interprétation de la parole paramétrise un corpus littéral d'expressions en identifiant des parties des expressions qui correspondent à des concepts connus, et génère un modèle statistique paramétré à partir du corpus paramétré résultant. Lorsque la parole est reçue, le module d'interprétation de la parole utilise un décodeur de reconnaissance vocale hiérarchique qui utilise à la fois le modèle statistique paramétré et les sous-modèles de langage qui spécifient comment reconnaître une séquence de mots. La séparation des sous-modèles de langage du modèle statistique réduit avantageusement la taille du corpus littéral nécessaire à l'entraînement, réduit la taille du modèle résultant, permet une interprétation plus fine des concepts, et améliore l'efficacité de calcul en permettant l'incorporation en temps réel des sous-modèles de langage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)